Sentence examples of "сетям" in Russian with translation "chain"

<>
И в этой ситуации торговым сетям придется "дотягивать" долю российских товаров до половины ассортимента. And in a situation like this, retail chain stores will have to “strive” to ensure that at least half of their product assortment is comprised of Russian goods.
Позвольте предположить кое-что. Тот факт, что Трамп, несмотря на очень теплое отношение к стране, не смог ничего построить в России, хотя это удалось Ritz Carlton, Kempinski, Radisson, Hilton и многим другим западным сетям, говорит о том, что у него нет никаких связей с влиятельными русскими. Let me suggest something: The fact that Trump, after so many attempts and with such warm intentions toward the country, was not able to build anything in Russia – when Ritz Carlton and Kempinski and Radisson and Hilton and any number of Western hotel chains were able to — speaks to his abysmal lack of connections to influential Russians.
организация координационной сети производственных структур. Organization of productive chain coordinating structure.
Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов. Frozen foods, cookware, a chain of restaurants.
Я снимаю рекламу для сети ресторанов. I'm shooting an ad campaign for a restaurant chain.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов. Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Да, они собирались продать компанию торговой сети Ларго Маркетс. Yeah, they're going to sell the company to Largo Markets, it's a grocery chain.
Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания. Like any hotel chain, like any satellite or cable company.
Сеть ресторанов семейного типа, и продажа соуса для барбекю. A family-oriented restaurant chain, and a retail barbecue sauce.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке. Triple double, courtesy of America's favorite burger chain.
Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали. Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain.
Китайские рестораны есть где угодно, но нигде нет сети китайских ресторанов. There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
У компании есть договор с сетью гостиниц в области проекта 13000. The company has an agreement with a hotel chain in the area where project 13000 is located.
Комсомол управлял сетью гостиниц и видеосалонов, специализировавшихся на показе эротики и боевиков. The Komsomol ran a chain of hotels, and a network of video salons that specialized in soft porn and action films.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов. They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Владислав Бурда, владеющий сетью магазинов для детей, говорит, что система глубоко поражена коррупцией. Vladislav Burda, who owns a chain of stores that sell goods for children, says the system is rife with corruption.
Государственная поддержка современных отраслей промышленности (выполнение подрядных работ и международные сети материально-технического снабжения). Government support for modern business schemes (outsourcing and international supply chains)
И, скорее всего, вы за один день зарабатываете больше, чем достаётся её сети ресторанов. And probably more of my money goes to you in a single day than it does to her restaurant chain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.