Sentence examples of "сильного" in Russian with translation "strong"

<>
Британия возможно потребует сильного руководства. The British would need strong leadership.
У нас не было сильного правительства. We didn't have a strong government.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Third, reforms require a strong leader.
Лью повторяет старую мантру "сильного доллара". Lew repeats the old “strong dollar” mantra
Но и сильного финансового сектора не достаточно. Nor is a strong financial sector enough.
Насмешка это не плод сильного ума, Кларк. Mockery is not the product of a strong mind, Clarke.
После смерти Хаменеи нет сильного и очевидного преемника. When Khamenei dies, there is no strong and obvious successor.
Оно защищает людей от сильного и горячего ветра. It needs to protect where the people are sitting against strong and warm wind.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга. Most Europeans see in America a strong friend.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой. It is high time that the nonsense of the strong dollar policy be laid to rest.
Это, как правило, предвестник более сильного роста в будущем. That’s usually a harbinger of stronger growth to come.
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника. "The US views South Korea as a strong and steadfast ally.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения. A long-term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий. And it gave a very beautiful description of the strong force and of the weak force.
С помощью испытанной временем комбинации сильного напитка и слабых умов. With the time-tested combination of strong drink and weak minds.
«Он не сможет ничего сделать без сильного, независимого генерального прокурора». “He won’t be able to do anything without a strong, independent prosecutor general.”
Показатель между 30 и 50 – это признак очень сильного тренда. A reading of between 30 and 50 signals a strong trend.
По случаю смерти такого сильного по характеру человека наше искреннее соболезнование. For the bereavement of a man of such strong character we offer our most sincere condolences.
Он сделал политический процесс диалога не стратегией слабого, но стратегией сильного. So he engaged a political process of dialogue, not as a strategy of the weak, but as a strategy of the strong.
У Украины имеются три ключевых ингредиента для сильного, устойчивого роста экономики. Ukraine has the three essential ingredients for strong, sound growth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.