Sentence examples of "скорость" in Russian

<>
Решение 1. Проверьте скорость загрузки Solution 1: Check the download speed
Поддерживаемая скорость потока и разрешение Supported bit rate and resolution
Скорость ветра здесь намного меньше. Wind velocities are a little more manageable here.
он недооценил скорость глобального потепления. it underestimated the pace at which global warming was occurring.
классический социализм - потому что скорость изменений точно также подрывает традиционные лейбористские позиции. classic socialism because the rapidity of change erodes traditional labor positions in exactly the same way.
В Opera Mini главное — скорость. Opera Mini is all about speed.
Доходы, наша скорость сгорания равняется. Revenue, our monthly burn rate is actually.
Скорость детонации была очень велика. Detonation velocity was near top of the scale.
Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития. But the pace of exponential growth is really what describes information technologies.
Однако, учитывая скорость, с которой в последний месяц изменились настроения участников рынка, никто не удивится, если он отскочит к отметке выше 60 за доллар. However given the rapidity with which market sentiments have moved over the past month, a lurch back above 60 to the dollar shouldn’t surprise anyone.
~ Какая у неё скорость обработки? ~ What's its core processor speed?
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Скорость ветра - 38 метров в секунду. The velocity of its wind is 38 meters.
Другой проблемой для ЦБ является скорость обесценивания рубля. Another problem for the central bank is the pace of ruble depreciation.
Однако масштаб и скорость этой убыли пока не очевидны, и не стоит забывать, что в последние несколько лет Россия проявляет совершенно неожиданную для профессиональных демографов способность к восстановлению. However the extent and rapidity of this eventual population loss is very much up for debate, and it’s worth remembering that Russia has, over the past several years, exhibited a resiliency that was entirely unexpected by professional demographers.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. The Concorde doubled the speed for airline travel.
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
Ветер - скорость 10, азимут - северо-восток. Wind velocity, 10.2 north by northwest.
Скорость уменьшения западного влияния, кажется, увеличилась за последнее десятилетие. The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade.
Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя: классический консерватизм - потому что мир меняется слишком быстро для того, чтобы консерватизм мог казаться актуальным или привлекательным; классический социализм - потому что скорость изменений точно также подрывает традиционные лейбористские позиции. The old movements of the 20th century are largely exhausted: classic conservatism because the world changes too rapidly for conservatism as stasis to be coherent or appealing; classic socialism because the rapidity of change erodes traditional labor positions in exactly the same way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.