Sentence examples of "случайность" in Russian

<>
То что произошло - это случайность. What happened was an accident.
Но что такое случайность, шанс, удача? Well, what is random? What is chance? What is luck?
Она не верила в случайность. She did not believe in randomness.
То, что ты подцепил Топпера, - это была счастливая случайность. Landing Topper, that was a fluke.
Вы думаете, это чистая случайность? You think this is mere happenstance?
То, что сегодня произошло - это случайность. What happened today was an accident.
Это не просто случайность, это должно было случиться. That's not by chance, that's by design.
Это случайность, беспорядочность и хаотичность в некоторых системах. It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems.
И это не какая-то там случайность последних лет — эта действительность насквозь пропитала структуру экономики. This isn’t a fluke of the past few years — it’s woven into the very structure of the economy.
Вы не думаете, что это была просто случайность? You don't think it was just happenstance?
Я верю, что ты - не случайность. I believe that you're not an accident.
Мы знаем что вероятность, и неопределенность, и случайность часть нашей повседневной жизни. Well, we know that randomness and uncertainty and chance are very much a part of our everyday life.
Эта случайность измеряется термодинамической величиной, называемой энтропия — мерой неупорядоченности — которая постоянно растет. This randomness is equated with the thermodynamic quantity called entropy — a measurement of disorder — which is always increasing.
Сокращение поездок также может иметь долгосрочный характер, и многие в автомобильной индустрии воспринимают это не как случайность, а как глобальный переход на понижающую передачу. The decline of driving may also have staying power; many in the auto industry are treating it not as a fluke, but as a global downshift.
В легендарной книге Яна Флеминга «Голдфингер» злодей так говорит о тайном агенте Джеймсе Бонде, который снова и снова срывает его зловещие планы: «Один раз — это случайность. Два раза — это совпадение. In Ian Fleming’s iconic novel Goldfinger, the villain says about secret agent James Bond’s tendency to turn up and disrupt his plans again and again: “Once is happenstance. Twice is coincidence.
Такая петиция - это отнюдь не случайность. A petition like this doesn't happen by accident.
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке. Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America.
Я думаю, здесь простая случайность в процессе побед и поражений, которую я хотел подчеркнуть. I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I wanted to stress.
Не думаю, что случившееся с президентом - случайность. I don't think what happened to the President was an accident.
И в Косово произошло два события, которые опять-таки показывают случайность жизни, потому что они стали двумя ключевыми событиями моей жизни и перевели меня на следующий уровень. And two things happened in Kosovo, which kind of, again, shows the randomness of life, because these things turned out to be two of the pivots of my life and helped to deliver me to the next stage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.