Sentence examples of "содержанием" in Russian with translation "content"

<>
Подробнее об управлении содержанием читайте здесь. More information about content management options may be found here.
Видео с откровенным содержанием (например, порнография) запрещены. Sexually explicit content like pornography is not allowed.
Пакт предлагает схему, которую нужно наполнить содержанием. It offers a framework that is waiting to be filled with content.
Важно, что является содержанием того, что было предъявлено общественности. The important thing is the content that was given to the public.
Такие СМИ привлекают к себе читателя не только содержанием. Self-media’s reader appeal goes beyond content.
Но этот процесс необходимо наполнить содержанием, чтобы создать смысл. But you need to have process and content to create the meaning.
Государство должно само осуществлять контроль над содержанием своей образовательной литературы. It is Japan's responsibility to control the content of school textbooks.
Были приняты предписания, касающиеся топлива с более низким содержанием серы. Regulations were introduced for fuels with lower sulphur content.
цинкового теллурида кадмия с содержанием цинка менее 6 % по молярным долям; Cadmium zinc telluride with zinc content of less than 6 % by mole fraction;
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием. But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.
Она работает на местном буром угле с содержанием серы до 3 %. It uses local brown coal with a sulphur content of up to 3 %.
Используются технологи сжигания угля с низким содержанием серы и десульфурации дымовых газов. The technologies used are coal with low sulphur content and flue gas desulphurization.
Сеть INHOPE координирует работу 18 национальных горячих линий по борьбе с противозаконным содержанием Интернета. The INHOPE network coordinates the work of 18 national hotlines against illegal Internet content.
не более 55 % нитроцеллюлозы с содержанием азота более 12,6 % (по массе сухого вещества), not more than 55 % nitrocellulose with a nitrogen content above 12.6 % by dry mass,
В основном фрукты и овощи, с высоким содержанием клетчатки и воды, но не с сахаром. Mainly fruits and vegetables, high fiber / water content, no processed sugars allowed.
Таким образом, чистые выбросы после систем очистки требуют высококачественного топлива, например с низким содержанием серы. Hence, advanced exhaust after treatment systems require enhanced fuel standards, e.g. low sulphur content.
Также исключаются ролики с содержанием сексуального характера или видео на деликатные темы, например, о войне. For example, content that includes profanity or extreme violence, is sexually suggestive, or is about potentially sensitive topics like war and violence may not be available.
В отношении нефтяного топлива с содержанием серы менее 1 % действуют более низкие ставки акцизного сбора. A reduced excise is applied to fuel oils with a sulphur content less than 1 %.
в связи с высоким содержанием органических веществ и калия сточные воды перегонных заводов имеют свойства удобрений. The fertilizing characteristics, with a high content of organic matter and potassium, of the effluents from distilleries.
В отношении нефтяного топлива с содержанием серы в размере менее 1 % установлена мeньшая ставка акцизного сбора. A reduced excise duty is applied to fuel oils with a sulphur content of less than 1 %.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.