Sentence examples of "солёный огурец" in Russian

<>
Все мы в одном тоненьком кусочке соленого огурца от смерти. We are just all one thin slice of pickle away from death.
Ну, она поскользнулась на бутерброде с соленым огурцом, и ударилась головой о столешницу. Well, she slipped on a bread and butter pickle, hit her head on the countertop.
Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions.
Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре. I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar.
Затем врачи и милиционеры закрывали дверь, извлекали спрятанную емкость, куда слился весь свежесобранный самогон, доставали черный хлеб, соленые огурцы, рыбные консервы, другие закуски, и вечеринка начиналась. Then the doctors and police would lock the door; pull out the hidden bucket that had collected the fresh delicious moonshine; unpack pickles, brown bread, preserved fish and other hors d’oeuvres; and get the party started.
Вопреки утверждениям о том, что американский бомбардировочный прицел Norden времен Второй мировой войны мог попасть бомбой точно в бочку с солеными огурцами с высоты шесть километров, круговое вероятное отклонение (это расстояние от цели, в пределах которого падает половина бомб) у В-17 составляло целых 100 метров. Despite claims that the World War II U.S. Norden bombsight could drop a bomb into a pickle barrel from 20,000 feet, the Circular Error Probable — the distance from the target that 50 percent of the bombs would fall on — of a B-17 was 3,300 feet.
Какой длинный огурец! What a long cucumber!
Этот суп слишком солёный, чтобы есть. This soup is too salty to eat.
Я ем огурец. I am eating a cucumber.
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»! I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
"Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских. “It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones.
Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании. So if miracle berries take sour things and turn them into sweet things, we have this other pixie dust that we put on the watermelon, and it makes it go from sweet to savory.
соленый огурец salted cucumber
маринованный огурец pickled cucumber
огурец cucumber
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Тут только огурец и сыр? It's just cucumber and cream cheese?
Лично я думаю, что огурец, никак не подходит для такого сэндвича. Personally, I think the kosher dill is way too briny for a Reuben.
Да, это огурец и мягкий сыр. Yeah, that's cucumber and cream cheese.
Вонь, как будто огурец протух. Oh, it smells like cucumber farts in here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.