Sentence examples of "состоят" in Russian

<>
no matches found
Translations: all6672 be5281 consist1238 be comprised of4 other translations149
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
Согласно Закону иностранцы имеют право на временное проживание и без учета квоты, если они уже получили политическое убежище на территории России, пребывают в статусе беженца на ее территории не менее пяти лет, состоят в браке с российским гражданином. Under the Act, foreigners are entitled to temporary residence irrespective of the quota if they have been granted political asylum in Russia, have spent at least five years in Russia as refugees, or are married to a Russian citizen.
Мои рекомендации состоят в следующем. My recommendations are as follows.
Основные изменения состоят в следующем: The main changes were as follows:
Эти поправки состоят в следующем: The amendments are as follows:
Эти рекомендации состоят в следующем: These recommendations are as follows:
Задачи проекта состоят в следующем: The objectives of the project are as follows:
Необходимые изменения состоят в следующем: The required modifications are as follows:
Ее основные тезисы состоят в следующем: The main points are as follows:
Основные цели Плана состоят в следующем: The main emphasis of the plan is as follows:
Основные особенности предложения состоят в следующем: The salient features of the proposal are as follows:
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем. The main provisions of this Convention are as follows:
Основные функции этого сектора состоят в следующем: The core functions of the Branch are as follows:
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Цели семинара в Интерлакене состоят в следующем: The objectives of the Interlaken Workshop are as follows:
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Научные задачи проекта " Коронас-Ф " состоят в следующем: The scientific tasks of the Coronas-F project are as follows:
Его основная философия и ключевые элементы состоят в следующем: Its main philosophy and key elements are as follows:
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем: Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Исходя лишь из моих двусторонних консультаций, они состоят в следующем: Based only on my bilateral consultations, these are as follows:
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.