Sentence examples of "сотрудничающую" in Russian
Translations:
all2279
cooperate1530
collaborate383
partner142
work together112
engage66
co-operate45
other translations1
Первоочередной задачей Китая в соответствии с его одиннадцатым пятилетним планом (2006-2010 годы) является преобразование аэрокосмической промышленности из отрасли, обслуживающей потребности делового мира, в отрасль, разрабатывающую и использующую спутники в таких областях, как связь, навигация и дистанционное зондирование, а также сотрудничающую в применении космической науки и техники.
Under its eleventh five-year plan (2006-2010), China's priority was to transform its aerospace industry from serving business needs to developing and operating satellites in such areas as communications, navigation and remote sensing, as well as to engaging in cooperation in the application of space science and technology.
— Мы должны сотрудничать в серых зонах с темными личностями.
“We must engage in grey areas with dark people.
Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами.
The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators.
Фракция Красной армии сотрудничала с палестинцами.
The Red Army Faction collaborated with Palestinians.
Одновременно Кремль сотрудничает с целым рядом террористических организаций.
It has also seen the Kremlin partnering with a number of terrorist organizations.
Я вижу, как мир сотрудничает ради завершения эпидемии Эболы.
I see the world working together to end the Ebola pandemic.
Меркель и Олланд готовы сотрудничать с Путиным по Украине
Merkel, Hollande Said to Re-Engage With Putin on Ukraine
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can’t compete, can we co-operate?
В Нью-Йорке МАБО сотрудничает со следующими комитетами:
In New York AIC collaborates in the following Committees:
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум".
I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
Вероятно, мы могли бы сотрудничать для достижения общей цели.
Perhaps we could work together towards a common goal.
Европейские компании долгие годы активно сотрудничали с газовым сектором Ирана.
For years, European companies have been actively engaged in the Iranian energy sector.
Нашими клиентами являются известные фирмы, с которыми мы сотрудничаем уже в течение многих лет.
Among our customers are well-known companies with whom we have been co-operating successfully for several years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert