Exemples d'utilisation de "справка о зарплате" en russe

<>
Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий. Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Справка о назначении директоров и ответственного секретаря Certificate of Directors & Secretary
Примите во внимание, что некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий. Keep in mind that some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Они отказываются договариваться о зарплате и редко знают, как это сделать. They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so.
Справка о составе акционеров Certificate of Shareholders
Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе. Despite a $2.8 billion International Monetary Fund bailout package, the economy continues to totter, with inflation soaring and public-sector salary disputes flaring.
Справка о сотрудничестве Certificate of cooperation
Судя по справке о зарплате и кое-чему еще, он полгода назад приехал из Айовы. Well, based on his pay stubs and some other stuff, he came from Iowa six months ago.
Справка о наличии и остатке ФИ счета Certificate of FI account presence and balance
Я не дам твою справку о зарплате ни одной больнице в радиусе трёх штатов. I'm withholding your salary history from every hospital in the tri-state area.
Справка о событиях Event Reference
О зарплате в модуле "Время и посещаемость" About payroll in Time and attendance
GraphRequest: справка о классе GraphRequest GraphRequest - Reference for GraphRequest
Дополнительные сведения о зарплате можно найти в разделе О зарплате в модуле "Время и посещаемость". For information about payroll, see About payroll in Time and attendance.
User: справка о пользователе в API Graph User - Graph API User reference
Менеджер должен утвердить увольнение сотрудника и сразу же отправить сведения о зарплате. A manager must approve an employee termination and payroll must be notified immediately.
Справка о здоровье. Your vital statistics.
О зарплате в модуле "Время и посещаемость" [AX 2012] About payroll in Time and attendance [AX 2012]
Отображается подробная справка о работе сотрудника. A comprehensive historical record of the worker’s employment history is displayed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !