Exemples d'utilisation de "средние эксплуатационные часы" en russe

<>
Как результат, общий трудовой доход - (рабочие места х отработанные часы х средние почасовые заработки) - резко упал. As a result, total labor income - the product of jobs times hours worked times average hourly wages - has fallen dramatically.
Мои оценки в школе были средние. My school grades were average.
Эти часы отстают на десять минут This watch is ten minutes slow.
Само собой разумеется, все эксплуатационные расходы несли на себе Коммунистическая партия и государство, и никто особо не был заинтересован в зарабатывании денег. Needless to say, all operating costs were born by the Communist Party and the state, and nobody was much concerned about making money.
В июле Entertainment Weekly сравнил средние рейтинги CinemaScore и Metacritic каждого фильма, вышедшего в прокат летом в количестве не менее 2000 копий между праздником Дня памяти в мае и 20 июля, за 2013 год и за этот год. In July, Entertainment Weekly compared the average CinemaScore and Metacritic ratings for every summer release playing on at least 2,000 screens between May's Memorial Day holiday and July 20, for 2013 and for this year.
Часы отстают. The clock is slow.
Учреждение газетных и радиовещательных организаций, как и политических партий, обошлось недёшево, но, будучи учрежденными, они приносили прибыль за счёт экономии от масштаба - эксплуатационные расходы оставались относительно неизменными, в то время как тираж (или число членов партии) росли. Newspapers and broadcast organizations, like political parties, were expensive to set up, but, once established, they benefited from economies of scale - operating costs remained relatively fixed as circulation (or party membership) grew.
"Германия должна проснуться", - говорит Оливер Грюн, президент объединения BITMi, которое представляет малые и средние IT-компании Германии. "Germany must wake up," says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies.
Эти часы очень ценные. This watch is of great value.
В конце концов, T3 был спроектирован англичанином и объединил в себе новые архитектурные и эксплуатационные тенденции, стили и нормы в мире. After all, T3 was designed by a Briton, and has incorporated the most recent architectural and operational trends, styles, and standards in the world.
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance.
Эти часы мои. This clock is mine.
Действия правительства по решению этой проблемы могли бы помочь повысить удобство клиентов и снизить эксплуатационные расходы для провайдеров. Government action to address this would help increase customer convenience and lower operating costs for providers.
Средние рыночные цены по частным, доступным и студенческим схемам Berkeley выросли примерно на одну пятую в прошлом году, достигнув ?423000 в конце апреля. Average selling prices on Berkeley's private, affordable and student schemes have risen by about a fifth in the past year, reaching £423,000 at the end of April.
Простите, я потерял свои часы. I'm sorry I've lost my watch.
Компании Cree и Philips разработали технологию светодиодного освещения, которая, в сравнении с обычными лампами накаливания, имеет в 23 раза больший срок жизни, заметно лучший цвет, более удобный контроль и сниженные на 85% эксплуатационные расходы. Cree and Philips have developed LED lighting technologies that offer 23 times longer life, measurably better color, easier control, and 85% lower operating costs than traditional incandescent bulbs.
Это также было значительным изменением, поскольку некоторые моментум-трейдеры, как правило, не покупают актив, у которого две скользящие средние расположены в таком порядке, они продают. This was another significant development, as some momentum traders don’t normally buy as asset whereby the two averages are in this order; they sell.
Эти часы стоят около пятидесяти тысяч йен. This watch costs around fifty thousand yen.
Можно применить несколько фильтров в этот индикатор так, что итоговые эксплуатационные расходы соответствуют следующим критериям: You can apply multiple filters to this indicator so that the operating expense total meets the following criteria:
Скользящие средние Moving averages
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !