Sentence examples of "стимулирования" in Russian with translation "incentive"

<>
no matches found
Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования. Now this is not a problem of resources; this is a problem of incentives.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации аванса (AA) EXIM. AX 2012 R2 supports the EXIM Advance Authorization (AA) incentive scheme.
Чтобы защитить свой рынок, Россия объявила о новом плане стимулирования. To protect its market, Russia announced a new incentive plan.
Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования. The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems.
Использование возможностей стимулирования, является еще одним способом, чтобы ускорить реформы здравоохранения. Harnessing the power of incentives is another way to accelerate health reforms.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации беспошлинного импорта (DFIA) EXIM. AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Free Import Authorization (DFIA) incentive scheme.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования возврата таможенной пошлины (DBK) EXIM. AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Drawback (DBK) incentive scheme.
Теперь мы пытаемся увязать стандарты и модели поведения в рамках системы стимулирования. We are now attempting to link standards and behaviour though an incentive system.
Системы экономического стимулирования должны быть ориентированы на более активное внедрение экологически чистых энерготехнологий. Economic incentive systems need to be directed towards encouraging the implementation of clean energy technologies.
Подобные примеры, системы стимулирования и соответствующие оптимальные виды практики заслуживают более широкой огласки. Such cases, incentive systems and related best practices deserve to be more widely known.
У правительства нет ни необходимой информации, ни надлежащих средств стимулирования, чтобы выполнить эту работу. The government has neither the necessary information nor the proper incentives to do the job.
Я хочу привести пример моей собственной страны -Уганды и вида структуры стимулирования, который благотворительность принесла туда. I want to use the example of my own country, called Uganda, and the kind of structure of incentives that aid has brought there.
Важно также обеспечивать надлежащую осведомленность пользователей (предприятий и домашних хозяйств) посредством информационных кампаний и систем стимулирования. It is also important to make users (enterprises and households) properly aware through information campaigns and incentive systems.
Предусмотрена поддержка для проводок для схемы стимулирования товаров производственного назначения для содействия расширению экспорта или импорта EXIM. There is support for transactions for the export/import (EXIM) Export Promotion Capital Goods (EPCG) incentive scheme.
Подходы к поощрению социальной справедливости должны соответствовать системам стимулирования, способствующим росту производительности труда, конкурентоспособности и обеспечению прав собственности. Approaches to promoting social equity have to be consistent with incentive systems that foster productivity, competition and security of tenure rights.
В деятельности по осуществлению Декларации нельзя полагаться лишь на традиционные системы стимулирования, которые поощряют в основном непосредственных участников. Implementation efforts cannot rely only on traditional incentive systems focusing on the immediate actors concerned.
Финансирование авансом является дополнительным вариантом, имеющимся в распоряжении участников программы арендного жилья, но он не заменит программу стимулирования. The up-front financing is an additional option for Rental program participants, but it will not replace the incentive program.
Для развивающихся рынков лучший способ - корректировка стимулирования для арбитража по процентным ставкам там, где находится источник потоков капитала. For emerging markets, the best way forward is to correct the incentives for interest-rate arbitrage at the source of capital flows.
Формат оценки разработан с учетом трех основных аспектов, определяющих действия партнеров по развитию: целеустремленности, потенциала и систем стимулирования. The design of the evaluation centred around three dimensions identified as principal contributors to development partner behaviour: commitment, capacities and incentive systems.
На долю женщин приходилось 27 % от общего объема средств, выделенных в целях стимулирования Министерством экономики, труда и предпринимательства. Women had a share of 27 per cent in the total incentives given by the Ministry of the Economy, Labour and Entrepreneurship.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.