Sentence examples of "стирать пыль" in Russian

<>
Это социалистическая пропаганда, я отказываюсь даже стирать с него пыль. That is a socialistic volume, which I refuse to so much as dust, sir.
Слуг приходится заставлять стирать с него пыль. The servants have to be driven to dust it.
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. Probably you are allergic to pollen or dust.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Вытри пыль с полки. Clean the dust off the shelf.
Мне некогда стирать. I don't have time to do the laundry.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли. Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts.
Прибери пыль на этажерке. Dust off the shelf.
Могу стирать белье. I can wash the linens.
Пыль прибило дождём. The rain laid the dust.
Заставляют стирать белье. They make you wash your sheets.
В воздухе плавала пыль. Dust was blowing in the wind.
Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair.
На столе пыль. There's dust on the table.
О, так мы собираемся стирать? Oh, we're gonna do laundry?
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Я вас об этом предупреждал, до того как вы не начали публично стирать это грязное бельё. I told you as much before you began dragging all this stuff out.
Но они вряд ли будут довольны, когда уляжется пыль, и им откроется неприятная для них картина: все более европейская Украина берет под свой полный контроль русскоязычный Донбасс, а Россия собирает осколки своего международного авторитета и престижа. They are unlikely to be pleased if the dust settles to reveal an increasingly European Ukraine in full control of the Russian-speaking Donbas, while Russia picks up the pieces of its shattered international standing.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать. Since fumata is not white, I do not wash the napkins more.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.