Sentence examples of "стратегию" in Russian

<>
они разрабатывают общую стратегию сети; They develop an overall network strategy
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя. These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
Напряженность в отношениях между США и Россией, возникшая не так давно в связи с влиянием Москвы в Сирии, является новейшей главой в нескончаемой истории попыток понять программу действий России — ее «большую стратегию». The recent tension between the United States and Russia over Moscow’s influence in Syria is the newest chapter in the ongoing saga of understanding Russia’s game plan — a Grand Strategy.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. But the monkey gradually developed a strategy.
Лула также принял очень важную социальную стратегию. Lula also enacted critically important social policies.
Обама пересматривает стратегию национальной безопасности Obama redefines national security strategy, looks beyond military might
Политики аудита помогают реализовать стратегию соответствия для организации. Audit policies help you implement your organization's compliance strategy.
10 карт, объясняющих стратегию России 10 Maps That Explain Russia's Strategy
Политики приемлемости льготы помогают реализовать стратегию компенсации вашей организации. Benefit eligibility policies help you implement your organization’s compensation strategy.
Со временем я изобрел стратегию. Eventually I devised a strategy.
Странам с низкой GES нужно использовать стратегию, которая позволит им подняться. Countries with low GES scores need to undertake policies that allow them to rise.
Однако, ВСВС применяет аналогичную стратегию: But the SCAF side is applying a similar strategy:
В подобной ситуации, мы ожидаем, что Критик подскажет Исполнителю изменить стратегию. In a situation like this, we would expect the Critic to speak up and to tell the Actor to change its policy.
Предположим, мы торговали противоположную стратегию. Let's say we traded the opposite strategy.
Администрации следует понять, что хорошая политика не обязательно означает хорошую стратегию. The administration needs to learn that good politics does not always make good policy.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
Парламент теперь должен будет обращать внимание на любую серьезную стратегию, предлагаемую оппозицией. Parliament now will have to pay attention to any serious policy that the opposition proposes.
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Call this strategy "Operation CIS."
· положить конец московской политике разделения и властвования, приняв общую энергетическую стратегию для ЕС; · putting a stop to Moscow's divide-and-conquer politics by adopting a common EU energy policy;
Как применить стратегию на практике How to make the 1 trade a week strategy work for you
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.