Sentence examples of "стучал" in Russian with translation "knock"

<>
Я стучал в дверь, но никто не ответил. I knocked on the door, but nobody answered.
Я стучал в двери каждой хижины этой глобальной деревни. I knocked at every cabin door of the global village and.
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою. And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал. He knocked on the door again and again, but there was no answer.
Но, честно говоря, я стучал, а ты не ответила, что довольно грубо, учитывая, что ты дома. But, to be fair, I did knock and you didn't answer, which is kind of rude considering you're actually home.
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров. Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample.
Это вы в дверь стучали? Did you knock at the front door just then?
Кто это там стучит в дверь? Who's that knocking at the door?
Кто же стучит в чёртову дверь! Who's knocking at the goddamn door!
Стучите, когда заходите в ванную, хорошо? Knock when going to the bathroom, OK?
Из-за нее копы в дверь стучат Got the cops knocking 'at the door
Если кто будет стучать, не буди меня. If someone knocks, don't wake me up.
Дэниел стучит в дверь, он за тобой. Daniel is knocking at the door for you.
Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности. They knock on walls to warn of danger.
Вы больше не будете стучать в ее дверь. You do not come knocking at her door again.
Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. I'll just knock with my spongy brain lining.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
Только ты обычно сначала стучишь, а потом вламываешься. Only you would knock, then break in.
Ты единственный, кого я знаю, кто стучит, а затем вламывается. You're the only one I know who'd knock and then break in.
Он стучит по кровати того, кому осталось жить три дня. He knocks on the bed of those left to die for three days.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.