Sentence examples of "счет" in Russian with translation "expense"
Translations:
all18607
account10139
bill660
expense574
invoice495
count70
score59
calculation25
tab24
reckoning8
tally3
scoring2
other translations6548
Спасаешь свою жизнь за счет миллионов чужих.
You're gonna save your life at the expense of millions of others.
Но эта стабильность достигается за счет изменений.
But this stability comes at the expense of change.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Please let us have your expenses on a separate sheet.
сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
a shift in the regional balance of power at the expense of India.
Высокочастотные трейдеры получают прибыль за счет обычных инвесторов
High-Speed Traders Profit at Expense of Ordinary Investors, a Study Says
Как всегда, он решил свою проблему за счет правительства».
As always, he solved his problem at the government's expense."
Но кто такой Медведев, чтобы обогащаться за счет народа?
But who is Medvedev to amass riches at the people’s expense?
Он без проблем спасёт свою жизнь за счет моей.
He'd have no problem saving his own life at my expense.
Европа может повысить свою экспортную конкурентоспособность за счет инфляции.
Europe might improve its export competitiveness at the expense of inflation.
Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет.
Noble wives bragging about their summer homes at your expense.
За счет фонда покрываются как путевые расходы, так и суточные.
The fund covers both travel expenses and daily subsistence allowances.
Две сирийские семьи снимают ее берлинские квартиры за государственный счет.
Two Syrian families have rented her Berlin apartments at the government's expense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert