Verwendungsbeispiele von "таких" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Это один их таких случаев. This is one such occasion.
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы. With so much at stake, both camps mobilized millions of people.
У них нет таких денег. They don't have that kind of money.
Из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели. It's that sort of thinking got us into this mess.
Примерно 100 миллионов таких планет. It's about 100 million such planets.
"Ведь причинение таких мук не очень-то приятно и мне самой." Creating so much torture was not something that was good for me, too."
И я сторонник всех таких вещей. And I'm, you know, very much "pro" that kind of stuff.
В таких обстоятельствах закон бесполезен. In such circumstances, law is useless.
Так много органичных социальных действий происходят в Google, что компания решила сформировать команду социальной ответственности для поддержки таких действий. There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts.
В таких вопросах всегда всё не просто. That kind of makes it a big deal.
Вот один из таких путей. Well, here is one such way.
Наилучшим противоядием от таких пороков служат ясные формальные правила, так как они созданию неформальный барьер, от которого так зависит общество. A clear structure of formal rules is the best antidote to these flaws, for they bolster the informal customs on which so much in society depends.
Таких отрывов просто не бывает в округе Кук. That kind of gap just doesn't exist in Cook county.
Только при наличии таких полей Only if there are such fields
Мы видим это в событиях, таких, как недавно в Мумбаи. И мы видим, что теперь гораздо легче сообщить информацию, чем потребить её. We're seeing this in events like Mumbai recently, where it's so much easier to report now than it is to consume it.
По мере просмотра контракта мы увидим множество таких записей на полях. There’s a lot of that kind of writing in the margins that we’ll be referring to as we go through the contract.
Отрицательные последствия таких излишеств серьезны. The negative impact of such redundancies is serious.
Даже в авторитарной стране такой как Китай, потеря таких доходов, не говоря уже о злобе 300 млн зависимых от никотина курильщиков, делает запрет огромной проблемой. Even in an authoritarian country like China, the loss of so much income, not to mention the ire of 300 million addicts, would make prohibition a huge challenge.
Есть что-то приятное в таких происшествиях и просто в возможности продолжать. There's something gratifying about taking that kind of a beating and just being able to continue on.
В парке много таких птиц. There are many such birds in the park.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!