Sentence examples of "тактикой" in Russian

<>
Пользуется ли Трамп такой тактикой? Does Trump use such tactics?
Наверное, это было тактикой выживания. I think it was a tactic of survival.
Переселение людей тоже является сознательной тактикой. Population displacements are also a deliberate tactic.
это было тактикой их тоталитарных врагов. these were the tactics of their totalitarian enemies.
Путин хорошо знаком с подобной тактикой. Putin is no stranger to such tactics.
Сегодня Кремль пользуется такой «тактикой салями» против Украины. Today, the Kremlin is employing such “salami tactics” vis-à-vis Ukraine.
Иными словами, самой успешной тактикой была воздушная засада. In other words, the most successful tactic was the aerial ambush.
В подобных обстоятельствах такая капризность является широко распространенной переговорной тактикой. Such petulance is a common negotiating tactic in these circumstances.
Но для Путина угроза применения такого оружия является вполне логичной тактикой. For Putin, by contrast, the threat to use such weapons is a perfectly logical tactic.
Является ли это очередной вводящей в заблуждение тактикой или же началом реальных преобразований? Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform?
Впрочем, любые усилия обнаружить великую стратегию, скрывающуюся за подобной спойлерской тактикой, останутся бесполезными. Efforts to identify some grand strategic vision behind such spoiler tactics, however, will continue to prove futile.
Это удобный для республиканцев момент, чтобы подняться над тактикой и начать мыслить стратегически. This is a moment for Republicans to lift themselves above tactics and think strategically.
Мы понимаем, что некоторые задержки непосредственно объясняются тактикой проволочек со стороны адвокатов защиты. We realize that some delays may be directly related to dilatory tactics of defence counsel.
Консерваторы, со своей стороны, рассматривают либералов как объединение ханжей с грубой избирательной тактикой. Conservatives, for their part, think of Liberals as combining sanctimoniousness with hard-ball electoral tactics.
Все объясняется лучшей тактикой, лучшей подготовкой и управлением, а также превосходством в воздухе. Better tactics, training, and leadership helped, as well as air superiority.
Общественность также знает, что бюрократы воспользуются любой тактикой, обеспечивающей инерцию и, следовательно, их выживание. The public also knows that bureaucrats will use any tactic to ensure inertia, and hence their own survival.
И как нам работать над оборонительной тактикой, если даже через забор перелезть не можем? How are we gonna work on our defensive tactics if we can't even climb a fence?
Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях. On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Для политического аутсайдера, ставившего под сомнение политический истеблишмент (демократа Хиллари Клинтон), это было эффективной тактикой. For a political outsider challenging the quintessential establishment politician (the Democrats’ Hillary Clinton), it was an effective tactic.
ибо это считалось "легитимной" тактикой - то же самое, что раздражение соперника посредством оспаривания его мужества. or it was a "legitimate" tactic, no different from needling an opponent by challenging his manhood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.