Sentence examples of "тем не менее" in Russian

<>
Тем не менее, признаки разнонаправлены. However, the signs are mixed.
Тем не менее, выгоды реальны: Nevertheless, the benefits are real:
Тем не менее, я костоправ. Nonetheless, I am a healer.
Тем не менее, слишком беспечно. Still a little too insouciant.
И тем не менее, мы не становимся на колени. All the same, we do not kneel.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви. None the less, Henry emerged from a childhood stripped of parental affection.
Тем не менее, позиция понятна: It is, however, an understandable position:
И, тем не менее, стоит рискнуть. Nevertheless, the risk is worth taking.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Nonetheless, the humanitarian issue remains.
Тем не менее, молодые люди ненадежны. Still, younger men are really undependable.
Тем не менее, российская машина внутренней пропаганды продолжает работать на полную мощность. Russia's domestic propaganda machine churns on all the same.
У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей. She has many faults, but I trust her none the less.
Тем не менее, Джейн переиграла. However, Jane overacted.
Тем не менее, тема достойна обсуждения. Nevertheless, the topic is worth discussing.
Тем не менее, газеты продолжали выходить. Nonetheless, the newspapers kept publishing.
но тем не менее, есть шанс. But still, it's a good chance.
Тем не менее запад не должен рассматривать борьбу за ТВ6 как момент истины. All the same, those in the West should not see the struggle over TV-6 as a defining moment.
Это положение не является строго обязательным, но тем не менее оно полезно в пояснительном тексте. The proviso is not strictly necessary but is none the less useful in an expository draft.
Тем не менее, есть масса сложностей. However, there's always kinds of complications in this.
Тем не менее, он говорит правду. Nevertheless, he is telling the truth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.