Sentence examples of "тон" in Russian

<>
Твой тон, язык твоего тела. Your tone of voice, your body language.
Чем выше число, тем выше тон голоса. The higher the number, the higher the pitch.
Но хотя такой жёсткий тон, без сомнения, нравится избирателям, он не проходит проверку реальностью: большой торговый дефицит Америки – а это наглядная демонстрация низкого уровня сбережений в стране – ставит под вопрос саму идею наличия у неё экономической силы. But, while such tough talk undoubtedly played well with voters, it fails a key reality check: America’s large trade deficit – a visible manifestation of its low saving – calls into question the very notion of economic strength.
Этот бравурный тон казался оправданным. The bravura tone appeared justified.
С помощью этого ползунка можно изменить тон голоса. You can change the pitch of the voice with this slider.
Бакрадзе задал тон, поздравив победителя Маргвелашвили. Bakradze set a good tone by congratulating the victor, Margvelashvili.
А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше. Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher.
Однако его дочь явно смягчила тон. His daughter, however, has clearly softened the tone.
Твои "ооо" и "ааа" всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно. Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.
вы должны повторить тот же тон. You whistle the same tone as me.
Однако недавно тон их заявлений изменился. That tone has changed recently, though.
И Вы сможете "попасть в тон" кожи? And you're able to match the skin tone?
Ну, ты же знаешь, форма, положение, тон. Well, you know, form, condition, tone.
Он будет менять темп допроса, свой тон. He's going to change tempo, attitude, tone of voice.
Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии. They have set the tone for today's discussion.
Однако после событий 11 сентября тон изменился. But, since 9/11, the tone has changed.
Лакер прав, отмечая авторитарный тон текущего политического дискурса. Laqueur is right to note the authoritarian tone of current political discourse.
И вы поможете направлять Мой тон к вашему. And you will help me bring my tone down to yours.
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты. Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
Сейчас тон госпожи Рубин может показаться несколько грубоватым. Now, Rubin's tone may seem a little snippy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.