Sentence examples of "тревог" in Russian with translation "alarm"

<>
Случаи ложных тревог ООН также привели к некоторым более прямым отрицательным последствиям. The UN's false alarms also have had more immediate negative effects.
Однако ни председатель Объединенного комитета начальников штабов Мартин Демпси (Martin Dempsey), ни конгрессмены из комитета по разведке в Палате представителей не смогли внятно объяснить, откуда растут ноги у всех этих угроз и тревог. Yet neither the chairman of the Joint Chiefs of Staff Martin Dempsey nor congressmen from the Intelligence Committee in the House of Representatives could clearly explain the source of the most recent alarms.
Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог. In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.
Террористические атаки Исламского государства (ИГИЛ), его филиалов и сторонников за прошлый год повысили уровень тревог в Европе, но, согласно данным Глобальной базы данных по терроризму, эти атаки еще не достигли тех размеров, какие Европа испытала в 1970-х годах. Terrorist attacks by Islamic State (ISIS) affiliates and sympathizers over the past year have raised alarms in Europe, but they have not yet reached the frequency Europe experienced in the 1970s, according to the Global Terrorism Database.
У так называемых «фундаменталистов» (principlists), которые защищают «экономику сопротивления», основанную на годах жёсткой экономии в условия самообеспечения и опоры на внутренние ресурсы, желание Рухани объявить Иран «открытым для бизнеса» (а также пригласить иностранцев к активной роли в экономике Ирана) вызывает столько же тревог, сколько и его ядерное соглашение. For these so-called Principlists – who advocate a “resistance economy,” based on years of austerity marked by self-sufficiency and reliance on domestic resources – Rouhani’s desire to declare Iran “open for business” and to encourage foreigners to take an active role in Iran’s economy raises as much alarm as the nuclear deal.
Пока не сработала пожарная тревога! Before you set off the alarm!
Тревога и возмущение в Вашингтоне Alarm, anger in Washington
Ложная тревога по поводу Китая A False Alarm About China
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
Сегодня, во время пожарной тревоги. Today, during the fire alarm.
Сегодня меньше информированности, меньше тревоги. There is less awareness, less alarm.
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
И нейтрализовал другой источник тревоги. There's another alarm been immobilised.
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Поднимать пожарную тревогу противозаконно, сэр. It is against the law to pull fire alarms, sir.
Да, да, включить пожарную тревогу. Yeah, yeah, pull the fire alarm.
Назовись охранником и отмени тревогу. Give them the guard's name and cancel the alarm.
А вы подняли пожарную тревогу? You pull a fire alarm?
Ты не включал пожарную тревогу? You didn't just pull the fire alarm?
А потом на пожарную тревогу. And then the fire alarm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.