Exemples d’usage de "туры" en russe avec traduction en anglais

<>
Предварительные туры были организованы на региональном уровне в Европе (среди 7 групп), Соединенных Штатах Америки (среди 5 групп) и Азиатско-тихоокеанском регионе (среди 11 групп). Preliminary rounds were organized at the regional level in Europe (among 7 teams), the United States (among 5 teams) and in the Asian and Pacific region (among 11 teams).
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли. Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
В соответствии с правилом 66 Правил процедуры второй, третий и четвертый туры были ограничены кандидатами, получившими наибольшее число голосов при первом туре, а число их не должно было превышать более чем вдвое число подлежащих заполнению мест. In accordance with rule 66 of the Rules of Procedure, the second, third and fourth rounds were restricted to the candidates obtaining the greatest number of votes in the first ballot to a number not more than twice the places remaining to be filled.
Он был на разогреве у тысячи больших артистов, ездил в туры. He's opened for a ton of big artists, did warped tour.
Кроме того, на основе совместного финансирования организовывались летние лагеря и игровые центры, зимние лагеря, лагеря скаутов, экскурсионные туры, спортивные и оздоровительные мероприятия. Summer camps and play centres, winter camps, scout camps, sightseeing tours, sports and recreation activities were also co-financed.
Например, из-за введения Китаем запрета на групповые туры в Южную Корею за первые восемь месяцев этого года страну посетило на 49% меньше китайских туристов, чем за тот же период прошлого года. In particular, as a result of China’s ban on group tours to South Korea, 49% fewer Chinese tourists visited the country in the first eight months of this year than in the same period last year.
Это объявление было сделано во время акции «Fairtrade Fortnight» – двухнедельной рекламной кампании продукции марки «Fairtrade», включающей туры с выступлениями фермеров из развивающихся стран, рассказывающих британцам о том, как программа «Fairtrade» помогла им и их общинам. The announcement came during “Fairtrade Fortnight,” a two-week promotion of Fairtrade products that included speaking tours by farmers from developing countries, telling Britons how Fairtrade has assisted their communities.
" круговые туры без промежуточной посадки/высадки ": это перевозки, осуществляемые на одном и том же транспортном средстве, которое перевозит одну и ту же группу пассажиров по всему маршруту и доставляет их в пункт отправления, причем пункт отправления находится на территории страны, в которой учрежден перевозчик; “Closed-door tours” are services whereby the same vehicle is used to carry the same group of passengers throughout the journey and to bring them back to their place of departure, located on the territory of the country in which the carrier is established.
Папа вывез меня в ежегодный тур. Father's taking me out for our annual round.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Но пани Тура отлично поняла. But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Затем, A получит приглашение во второй тур. Then, A receives his invitation letter for the second round.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Пани Тура, вынужден огорчить вас. Mrs. Tura, I have bad news for you.
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов. The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Нам нужна пани Мария Тура. We are looking for Mrs. Maria Tura.
Посмотрим, что она покажет во втором туре. Let's see how she does in the second round.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Пани Тура, я подарю вам браслет. Mrs. Tura, I'll give you a bracelet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !