Sentence examples of "тяжёлых" in Russian with translation "severe"

<>
Аналогичные зависимости наблюдались и между использованием парацетамола и риском тяжёлых астматических симптомов. Similar associations were observed between the use of paracetamol and the risk of severe asthma symptoms.
Но мы берём всех тяжёлых больных, а остальных переносим на другой день. But we take the severe ones, and we reschedule the other ones the next day.
Помимо этого, на американском континенте теперь практически побеждена речная слепота – паразитическая инфекция, распространяемая мошками («чёрными мухами») и вызывающая зуд, а в тяжёлых случаях – потерю зрения. Furthermore, the Americas are now almost free of river blindness, a parasitic infection spread by black flies that causes itching and, in severe cases, vision loss.
Что является наиболее тяжелым наказанием? Which is the most severe punishment?
У Мери признаки тяжёлой депрессии. Mary is showing signs of severe depression.
Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции. The pollen causes severe allergic reactions.
Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка. Severe head trauma, body found by her flatmate.
Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги. Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга. Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
Это была передозировка наркотиков, но не тяжелая. It was a drug overdose, but it wasn't severe.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. Training to respond to severe accidents was inadequate.
Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы. Perhaps it's the fresh air or a severe head injury.
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота. Severe open wound to the mid and lower abdomen.
Сегодня Тунис и Египет переживают тяжелый экономический кризис. Today, Tunisia and Egypt are experiencing severe economic crises.
Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием. Many more are hospitalized with severe illness.
Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий. The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering.
Тяжелая травма головы, внутренние повреждения соответствуют такой силе падения. Severe head trauma, internal injuries consistent with a fall of that magnitude.
В наиболее тяжелой форме, истощение приводит к смертельному исходу. At its most severe, wasting is fatal.
Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства. He became severely depressed and regularly took medication.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!