Sentence examples of "severe" in English

<>
Severe vaginal bruising and tearing. Серьезные вагинальные повреждения и разрывы.
The internal injury is severe. Внутренние повреждения очень тяжелые.
Severe dyspnea, sign of cyanosis. Сильная одышка, признаки цианоза.
So why is China being so severe? Так почему Китай ведет себя настолько жестко?
The consequences of this may be severe. Последствия этого могут быть очень суровыми.
Severe measures exist to combat internal corruption. Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией.
The IMF is now under severe attack. Сейчас МВФ подвергается жестокой критике.
The village has suffered a growing number of weather-related natural disasters in recent years, including unexpected and severe storms, as well as sudden swings from floods to droughts, while the average temperature is perceptibly warmer. В последние годы деревня все чаще страдает от связанных с погодой стихийных бедствий, включая неожиданные и сильные ураганы, а также от резких переходов от наводнений к засухам, причем средняя температура ощутимо повысилась.
Those consequences already are severe. Эти последствия, уже, достаточно, серьезные.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Yeah, complaining of severe abdominal pain. Да, жалобы на сильную боль в животе.
This contraction has become even more severe since then. Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё.
You're severe upon your sex, Miss Bennet. Вы очень суровы в отношении женщин, мисс Беннет.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
India is not, of course, the only nation to retain severe punishments for homosexuality. Индия, конечно, не единственная страна, в которой сохранились жестокие наказания за гомосексуализм.
While the current hike in oil price affects all countries, its impacts are more severe on fuel-importing developing countries with relatively higher levels of energy intensity in their industries and limited access to alternative energy sources. Хотя нынешний резкий рост цен на нефть затрагивает все страны, его последствия наиболее ощутимы для импортирующих топливо развивающихся стран, промышленность которых относительно более энергозатратна и доступ которых к альтернативным источникам энергии ограничен.
Some have grown more severe. Некоторые из них стали еще серьезнее.
Which is the most severe punishment? Что является наиболее тяжелым наказанием?
He explained this meant severe internal bleeding. То есть сильное внутреннее кровотечение.
It imposed severe curbs on the industry in October. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.