Beispiele für die Verwendung von "удалять нагар" im Russischen

<>
Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве. Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity.
Я буду удалять червеобразный отросток. I am going to remove the appendix.
Врачи опасались удалять пулю. Doctors were afraid to remove the bullet.
"Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли. "We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said.
Его всё еще продолжают удалять сегодня. It is still being removed today.
удалять игрока send off a player
Узнайте, как устанавливать, настраивать и удалять индикатор MACD в терминале MetaTrader 4. How to set up the MACD indicator in MetaTrader 4, change its settings and remove it when no longer required.
Команда меню "Графики — Шаблон — Удалить шаблон" и одноименная команда контекстного меню графика позволяют удалять шаблоны. The "Charts — Template — Remove Template" menu command and the chart context menu command of the same name allow to delete templates.
Вы соглашаетесь не удалять уведомления об авторских правах и другие определения охраняемых прав интеллектуальной собственности из материалов, которые печатаете или скачиваете с Сайта. You agree not to delete any copyright notices or other indications of protected intellectual property rights from materials that you print or download from the Site.
«Клиентский терминал» — программный продукт, посредством которого Клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках (в объеме, определенном Компанией) в режиме реального времени, проводить технический анализ рынков, совершать торговые операции, выставлять / модифицировать / удалять ордера, а также получать сообщения от Компании. "Client Terminal" - a program used by the Client to obtain real-time financial information (the content of which is defined by the Company), conduct technical market analysis, execute transactions, place/modify/delete orders, and receive notices from the Company.
С помощью команды "Удалить профиль" можно удалять профили. One can delete profiles using the "Remove Profile" command.
В данном диалоговом окне вы можете переименовывать или удалять списки сохраненных шаблонов: With this dialog window you can rename or delete previously saved templates.
5.5. Вы соглашаетесь не удалять уведомления об авторских правах и другие признаки о защите прав на интеллектуальную собственность из материалов, которые вы печатаете или скачиваете с веб-сайта. 5.5. You agree not to delete any copyright notices or other indications of protected intellectual property rights from materials that you print or download from the web site.
Обратите внимание на то, что нельзя выставлять, удалять и изменять ордера ближе 0.1 USD от рыночной цены ФИ. Please note that you can’t place, remove or modify orders closer than 0.1 USD from the financial instrument market price.
возможность выставлять, удалять и изменять все виды ордеров; You can open, delete and modify all types of orders;
6.3. Клиент соглашается с тем, что Компания вправе удалять сообщения, неполученные Клиентом по внутренней почте клиентского терминала в течение трех календарных дней с момента отправки сообщения. 6.3. The Client shall agree that the Company have the right to delete messages sent to the Client through internal mail 3 (three) days after they have been sent, despite the fact that the Client may not have received them yet.
В этом подменю можно сохранять или удалять профили, а также загружать ранее сохранённые. Profiles can be stored or deleted from this sub-menu, as well as previously stored ones can be downloaded.
Кроме того, клавиша Backspace позволяет последовательно удалять объекты. Besides, the Backspace key allows to remove objects in series.
Это позволяет запускать несколько ТС, проверять их и при необходимости удалять. It’s possible to have more than one EA running, so check elsewhere and remove where necessary.
Брокеры 6option.com Limited не имеют возможности удалять бонус. 6option.com brokers do not have the ability to remove the bonus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.