Sentence examples of "удара" in Russian with translation "hitting"
Translations:
all3407
strike1011
attack580
blow539
hit272
impact253
shock97
hitting70
stroke57
punch49
brunt41
ball32
kick30
shot27
stab25
beat22
kicking11
knock9
slap8
bump7
jab6
bang6
blast6
smash5
udar5
battering4
thump4
butt3
punching3
bash2
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
swat1
other translations217
WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00
Золото развернулось после удара о линию сопротивления 1215 (R1).
Gold pulled back after hitting resistance at 1215 (R1).
Золото торгуется ниже после удара сопротивление на психологическом уровне 1200 (R1).
Gold traded lower after hitting resistance at the psychological area of 1200 (R1).
Золото торгуется ниже в четверг, после удара об уровень сопротивления 1210 (R1).
Gold traded lower on Thursday, after hitting resistance at 1210 (R1).
WTI упала в пятницу после удара сопротивление на уровне 59,85 (R2).
WTI slid on Friday after hitting resistance at 59.85 (R2).
USD / CAD торгуется несколько ниже после удара о сопротивление 1,2085 (R1).
USD/CAD traded somewhat lower after hitting resistance at 1.2085 (R1).
GBP / JPY скользнула после удара о сопротивление на уровне 176,50 (R1).
GBP/JPY slid after hitting resistance at 176.50 (R1).
WTI упала в среду после удара сопротивления чуть выше барьера 61.65 (R2).
WTI tumbled on Wednesday after hitting resistance slightly above the 61.65 (R2) barrier.
EUR / JPY начала скольжения после удара о сопротивление незначительно ниже 135,40 (R2).
EUR/JPY started sliding after hitting resistance fractionally below 135.40 (R2).
GBP / JPY торговалась с понижением в четверг, после удара сопротивления 180,40 (R1).
GBP/JPY traded somewhat lower on Thursday, after hitting resistance at 180.40 (R1).
Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.
Official C. O.D is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning.
EUR / GBP торгуется ниже в понедельник после удара сопротивление на уровне 0,7170 (R1).
EUR/GBP traded lower on Monday after hitting resistance at 0.7170 (R1).
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов.
And the idea here is that they are looking for a sign of a dark matter particle hitting one of their detectors.
Фукусима Дайичи выдержала землетрясение, но никто не ожидал возможного удара по атомной станции десятиметровыми волнами цунами.
Fukushima Daiichi withstood the earthquake, but no one considered the possibility of ten-meter-high tsunami waves hitting a nuclear plant.
Используя плоскую траекторию, режим Ким Чен Юна мог бы обеспечить возможность удара по восточному побережью Соединенных Штатов.
Using a flatter trajectory could provide Kim Jong-un’s regime with the capability of hitting the east coast of the United States.
RSI переместился ниже после удара сопротивление вблизи его 50 линии, в то время как MACD, уже отрицательный, упал ниже сигнальной линии.
The RSI moved lower after hitting resistance near its 50 line, while the MACD, already negative, has fallen below its trigger line.
WTI продолжила торговаться выше вчера, но после удара об уровень сопротивление 57,35 (R2) откатилась, чтобы торговаться возле синей линии восходящего тренда.
WTI continued to trade higher yesterday, but after hitting resistance at 57.35 (R2), it pulled back to sit on the minor-term blue uptrend line.
RSI упал после удара об уровень сопротивления на свою 70 линию, в то время как MACD вырос и упал ниже сигнальной линии.
The RSI tumbled after hitting resistance at its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its trigger line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert