Sentence examples of "ударять" in Russian with translation "punch"

<>
Да, конечно, у инвесторов было бы больше поводов для беспокойства, если бы имелись более очевидные признаки переизбытка рисков на финансовых рынках и в реальной экономике – того самого переизбытка, по которому должна ударять кулаком монетарная политика. To be sure, investors would have greater cause for concern if there were clearer signs of excessive risk-taking in financial markets and the real economy – the kind of excess that craves the monetary-policy punch.
Я никогда не представлял невесту в день её свадьбы, так что я не на 100% уверен, в чём состоят мои обязанности, но я не думаю, что я должен был ударять человека в пасть во время церемонии. I've never presented a bride on her wedding day, so I'm not 100% sure of the duties involved, but I don't think you're supposed to punch a man in the mouth during the service.
Он девченку по лицу ударил. He punched a filly in the face.
Да, они хорошо ударяют в голову. Yeah, they pack a punch.
Она ударила меня и сбежала на машине. She punched me and took off with the car.
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце. Steering column probably punched right through the heart.
Мм, мм, ты ударяешь кулаком действительно хорошо! Uh, uh, you punch really good!
Она ударила меня, когда я сделал Мэнни татуировку из хны. She punched me when I got Manny that henna tattoo.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень. Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Если это не правда, Аксель, я ударю тебя в горло. So help me, if you're lying about this, Axl, I will punch you in the throat.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить. Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход. I let you punch me in the face and you get me a snowmobile.
Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так? Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right?
Мы должны быть в Филадельфии, но Джимми здесь ударил агента по бронированию в шею. We're supposed to be in Philly, but Jimmy over here punched the booking agent in the neck.
Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец. Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father.
Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним. I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно. He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо. I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Послушай, перед тем как я уйду, я хочу сказать, что мне жаль, что я ударила тебя в лицо. Look, before I go, I just want to say I'm sorry for punching you in the face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.