Ejemplos de uso de "уйдёт" en ruso con traducción al inglés

<>
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
Он уйдёт, когда допьёт пиво. He's gonna go as soon as he's finished his little beer.
В частности, трансатлантический/европейский фокус американской иностранной политики, бывший до этого сам собой разумеющимся, постепенно уйдёт в прошлое. In particular, the transatlantic/European focus of American foreign policy, which was previously a matter of course, will increasingly become a thing of the past.
Если дашь ей автограф, она уйдёт довольная. As long as you give her an autograph, she will leave happily.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "When is he going?"
Она сказала, что не уйдёт, пока ты не очнёшься. She said she wouldn't leave the hospital until you woke up.
Нужно отрезать её у моста, иначе уйдёт. Hurry, we gotta cut her off at the bridge or she's gone.
Я думала, он уйдёт, а он без слов пошёл в исправительное учреждение для несовершеннолетних. I thought he'd leave, but he went to juvenile reformatory without a word.
Пиво и сигареты - вот куда уйдёт моя пятёрка. Beer and cigarettes, that's where my fiver will go.
Один из министров польского правительства якобы спросил: «Если Советская Армия войдёт в Польшу, кто знает, когда она уйдёт?». As a Polish government minister reportedly asked: “If the Soviet Army enters Poland, who knows when they would leave?”
Я уже говорил, что он никуда не уйдёт. I already told you he's not going anywhere.
Мы ждём, пока Фиона не даст нам сигнал включить обратно электричество, и никто не уйдёт, пока мы его не получим. We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it.
Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу. The Managing Director position is expected to go to a European.
В следующие пять десятилетий, напротив, послевоенное поколение уйдёт на пенсию, оставив уменьшившуюся рабочую силу с тяжёлым бременем необходимости поддерживать потребности своих стариков, а именно здравоохранение и пенсии. The EU's next five decades, on the other hand, will see the baby boomers moving into retirement, leaving a shrunken labor force with the heavy burden of supporting their elders' health care and pension needs.
И когда он уйдёт, мы сможем отделаться от этой мазни. And when he's gone, we can get rid of the thing.
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
На экспериментальное доказательство этой гипотезы уйдёт несколько лет, но я попробую это доказать. It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try.
Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию. He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность. I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Когда Штайнер всё позакрывает и уйдёт в спальню, я приставлю лестницу, ты спустишься, и бежим. As soon as Steiner locks everything up and goes into his bedroom, I'll get a ladder up, you climb down and we'll disappear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.