Sentence examples of "указателя" in Russian
Translations:
all298
pointer108
indicator108
index46
guide6
signpost3
designator1
other translations26
адрес унифицированного указателя ресурсов (URL) в Интернете, по которому можно получить обновленную информацию в отношении наименований и реквизитов юридических и частных лиц и государственных органов, подпадающих под юрисдикцию данной Стороны, которые правомочны или утверждены для участия в механизмах в соответствии со статьями 6, 12 или 17.
A uniform resource locator (URL) in the Internet from which up-to-date information may be downloaded on names and contact details of legal, private and public entities, resident within the jurisdiction of the Party, which are authorized or approved to participate in the mechanisms pursuant to Articles 6, 12 or 17.
Аварийно-предупредительных сигнализатор уровня должен быть независимым от указателя уровня.
The level alarm device shall be independent of the level gauge.
Активировать окно при наведении на него указателя мыши.
Activate a window by hovering over it with the mouse.
И они делают что-то на подобии справочного указателя.
And they can make basically what's a reference atlas.
При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка:
Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message:
Или нажмите значок Smart DJ, появляющийся при наведении указателя мыши на альбом.
You can also click the Smart DJ icon that appears when you point to an album.
При наведении указателя на другие цвета вы увидите, как будет выглядеть текст.
As you move your mouse over other text colors, a live preview of the color appears in a square.
1. Курсор в режиме указателя: в этом режиме можно выделять графические объекты.
1. Select mode: selects graphic objects in this mode.
При наведении указателя мыши на этот значок появляется надпись OneDrive – [имя_вашего_клиента].
Your blue cloud icon will appear as OneDrive – [YourTenantName] when you hover over the icon.
Примечание: Описание отображается в результатах поиска, а также при наведении указателя мыши на название.
Note: The description displays in search results and when you hover over the title.
Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask.
It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines.
При наведении указателя мыши на альтернативные стили маркеров можно увидеть, как они будут выглядеть в презентации.
As we point to these alternative bullet styles, we see how they would look.
Обратите внимание, что при наведении указателя мыши на размер можно просмотреть изменения перед тем, как выбрать его.
Notice that you can move the mouse over a size and see a preview before you select it.
NPE (исключение нулевого указателя) при настройке публикации материалов с помощью кнопки «Отправить» или «Поделиться», не присоединенной к фрагменту.
NPE when setting share content on a send/share button not attached to a fragment.
Такие сведения помечены маленьким значком земного шара Глобус показывает, что все пользователи могут просматривать данные, который выводится при наведении указателя на них.
The information that's shared with everyone, has a small globe icon The globe shows that everyone can see the information next to it when you hover over the information.
Пользователь должен получить четкое представление о методе считывания показаний этого указателя с уделением особого внимания уровню наполнения баллонов, составляющему в случае СНГ 80 %.
Its read-out has to be clearly explained to the user, giving particular attention to the 80 per cent filling level in case of LPG.
Если у вас установлено приложение Skype для бизнеса, при наведении указателя мыши на пользователя вы сможете узнать его контактные данные и отправить мгновенное сообщение.
If Skype for Business is installed, hover over a user and show the IM card.
Функция указателя магазинов использует адрес склада по умолчанию, назначенный клиенту, продукту или магазину, чтобы получить сведения об отгрузке для использования при отгрузке заказанных продуктов.
The store locator feature uses the address of the default warehouse that is assigned to the customer, product, or store to determine the shipping information that is used when product orders are shipped.
Затем можно более точно настроить положение указателя и выбрать действие, которое необходимо выполнить (щелчок левой кнопкой мыши, двойной щелчок левой кнопкой, щелчок правой кнопкой или отмена).
You can then fine-tune the position and select the action you want to take (left-click, double left-click, right-click, or cancel).
В 1996 году функции по ведению справочного указателя по этническим общинам, упомянутого в последнем докладе, были переданы в ведение Бюро уполномоченного по вопросам межрасовых отношений и иммиграционной службы Департамента труда.
In 1996 responsibility for the ethnic communities directory referred to in the last report passed to the Race Relations Office and the Immigration Service of the Department of Labour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert