Sentence examples of "указателя" in Russian

<>
Исключение пустого указателя при быстрой отмене входа. Null pointer exception when login is quickly cancelled.
в качестве указателя числа, например - ##. as a number indicator, for example - ##.
Обновление базовой цены или указателя для подписок. Update the base price or the index for the subscriptions.
Подготовка тематического указателя по международному праву, являющегося регулярно подновляемым компонентом «Справочника по документации Организации Объединенных Наций» и охватывающего крупные веб-сайты, посвященные международному праву, на английском, испанском, русском и французском языках, для широкой общественности, сотрудников и представительств. Preparation of the subject guide to international law, regularly maintained as a part of the United Nations Documentation Research Guide and covering major websites in international law, available in English, French, Russian and Spanish, for the benefit of the general public, staff, and missions.
AMPM 12-часовой формат времени с использованием соответствующего указателя "до полудня/после полудня", определенного в региональных параметрах Windows. AMPM Twelve-hour clock with the appropriate morning/afternoon designator as defined in the regional settings of Windows.
Исключение нулевого указателя из-за пустого агента пользователя. Null pointer exception with null user agent.
Пункт 6.15.11- Положения, касающиеся указателя уровня Paragraph 6.15.11., Provisions regarding the level indicator.
Обязанности Отдела включают, в частности, ведение актуализованного указателя входящей и исходящей корреспонденции, а также всех официальных, равно как и других, документов, принимаемых на фондовое хранение. The duties of this Division include, in particular, maintaining an up-to-date index of incoming and outgoing correspondence, as well as of all documents, both official and otherwise, held on file.
Особое внимание будет уделяться осуществлению инициативы по укреплению связей между исследовательскими учреждениями, пополнению электронными версиями всех документов электронной библиотеки публикаций ЮНКТАД, созданию справочных центров в заинтересованных странах и межстрановых учреждениях, а также выпуску 2 печатных вариантов и 2 вебверсий предметного указателя публикаций ЮНКТАД. Particular attention will be paid to the implementation of the Research-Links Network, inclusion of e-versions of all documents in the Digital Library of UNCTAD's publications, establishment of Reference Centres in interested countries and inter-country institutions, and the issuance of 2 printed and 2 web-editions of the Guide to UNCTAD Publications.
В этом режиме увеличивается область вокруг указателя мыши. In lens mode, the area around the mouse pointer is magnified.
два боковых указателя поворота категории 5 или 6 (минимальные требования): two side direction-indicator lamps of the categories 5 or 6 (minimum requirements):
Кроме того, Список включает в себя алфавитный и тематический перечень продуктов и три указателя: научных и общих названий, торговых/фирменных наименований и регистрационных номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии. In addition, the List includes an alphabetical and classified listing of products and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service Registry numbers.
Добавив следы указателя, можно видеть, где на экране перемещается мышь. By adding pointer trails you can see where the mouse is moving on the screen.
лампа переднего указателя поворота категории 11, официально утвержденная в соответствии с серией поправок 01 к Правилам № 50. A front direction indicator lamp of category 11 approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 50.
Кроме того, в Список включается алфавитный и классификационный перечни технических продуктов в разбивке по категориям и три предметных указателя: научные и общепринятые наименования, торговые/фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ. The List also includes an alphabetical and classified listing by use category of products, and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service registry numbers.
Сделать мышь более заметной, изменив цвет и размер ее указателя. Making the mouse more visible by changing the color and size of the mouse pointer.
лампу переднего указателя поворота категории 11, официально утвержденную в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 50. A front direction indicator lamp of Category 11 approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 50.
После корректировки алфавитного указателя в целях отражения окончательных изменений в структуре классификации, внесенных на совещании экспертов, Технической группе экспертов для обновления МСКЗ будет предложено вынести предложения по включению в алфавитный указатель новых определений. Once the index has been adjusted to reflect the final changes made in the classification structure at the meeting of experts, members of the Technical Expert Group for updating ISCO will be invited to suggest additional new index entries.
Сделайте мышь более заметной, изменив цвет и размер ее указателя. Make your mouse more visible by changing the color and size of the mouse pointer.
Боковой фонарь должен выключаться автоматически при выключении указателя поворота и/или при возвращении управляемых колес в положение, соответствующее прямолинейному движению. The cornering lamp shall be switched OFF automatically when the direction indicator is switched OFF and/or the steering angle has returned in the straight-ahead position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.