Sentence examples of "улетела" in Russian

<>
Птица улетела и пропала из виду. The bird flew away and was lost to sight.
А богатые улетят прочь», - говорит он. The rich will fly away,” he said.
В 2005 году он обслужил 1,46 миллиона полетов, благодаря которым на Тайвань прибыли и улетели из него 24,97 миллиона международных пассажиров и было обработано 1,78 миллиона тонн грузов. It provided about 1.46 million controlled flight services with 24.97 million international passengers arriving in and departing from Taiwan, and processed 1.78 million tons of cargo in 2005.
Предчувствует беду, но она понимает, что может улететь Filled with catastrophe, but she knows she can fly away
В 2004 году он обслужил 1,49 миллиона полетов, благодаря которым на Тайвань прибыли и улетели из него 20,75 миллиона международных пассажиров и было обработано 1,25 миллиона тонн грузов. It provided about 1.49 million controlled flight services, with 20.75 million international passengers arriving in and departing from Taiwan, and processed 1.25 million tons of cargo in 2004.
Успеешь ли ты поймать своего ангела до того, как она улетит? Can you catch your angel before she flies away?
Когда все маленькие пересмешники улетят, их песни будут звучать как прошедшие четыре дня. When all the little mockingbirds fly away, they're going to sound like the last four days.
Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки. She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings.
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора. As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Она улетела более ранним рейсом! She took an earlier flight!
Улетела ночным рейсом в Лондон. Flew out on a red-eye to London.
Спасибо Боже, эта горячая штучка улетела. Thank God that hot chick is gone.
Она улетела в Англию первым рейсом. She got on the first plane to England.
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. I was air-drying my skirt, and it got away frome.
Я улетела с Хансом в Хельсинки на самолёте. I have gone with Hans to Helsinki by plane.
Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад. No, she peeled out like a bat out of.
Вся знать улетела в Лондон, на свадьбу внучатой племянницы Филиппа. All the nobles are in London, at Philip's great-niece's wedding.
Шена два дня назад улетела в Бостон рейсом в 4.30. Shana took a 4:30 flight to Boston two days ago.
Мэй улетела в отпуск, и не вернулась, так что я тоже потерял правую руку. May took off on vacation and never came back, so I lost my right hand, too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.