Sentence examples of "умножаются" in Russian

<>
Часы, отработанные выбранным работником, умножаются на правило косвенных затрат. The hours charged by the worker that you select are multiplied by the indirect cost rule.
Вместо этого номенклатуры компонента спецификации умножаются на количество в заголовке исходного заказа на продажу. Instead, the component items of the BOM are multiplied by the quantity in the original sales order header.
Вместо этого компонентные номенклатуры спецификации умножаются на количество, заданное в заголовке исходного заказа на покупку. Instead the component items of the BOM are multiplied by the quantity in the original purchase order header.
Для каждого транспортного средства данного семейства официальные величины выбросов СО2 и расхода топлива умножаются на перечисленные выше коэффициенты. For each vehicle of the family, the official values of CO2 emissions and fuel consumption are multiplied by the above ratios.
Часы, разнесенные на сотрудника, выбранного в Правила назначения группы компонентов косвенных затрат, умножаются на правило косвенных затрат, созданное в форме Назначенные компоненты косвенных затрат. The hours posted by the worker that you select in the Indirect cost component group assignment rules are multiplied by the indirect cost rule that you created in the Assigned indirect cost components form.
Все элементы затрат по доходам, указанные в списке на этой вкладке, умножаются на значение поля Процент на вкладке Вычисление затрат для определения значения создаваемого элемента затрат. All of the earning cost elements that you list on this tab are multiplied by the Percent field value on the Cost calculation tab to determine the value of the cost element that you are creating.
Для определения зон, соответствующих груженому и порожнему состоянию, значения ординат, соответствующих верхнему и нижнему пределу заштрихованной зоны на диаграмме 4A, умножаются, соответственно, на коэффициенты Kc и Kv. To determine the areas corresponding to the laden and unladen conditions, the values of the ordinates of the upper and lower limits of the hatched area in diagram 4A are multiplied by the factors Kc and Kv respectively.
В случае периодически регенерирующихся систем, определение которых приведено в пункте 2.11, перед проведением сопоставлений с указанной величиной результаты умножаются на коэффициент Ki, вычисленный в соответствии с предписаниями, приведенными в приложении 8 ". In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.11., the results are multiplied by the factor Ki obtained from annex 8 before being compared to the declared value.
Неблагоприятные экономические последствия неинклюзивного роста усиливаются и постепенно умножаются со временем, и это будет продолжаться, если не предпринять коллективных действий – которые обычно, но не обязательно проявляются через государственное управление – по перестройке привычных схем распределения. The adverse economic effects of non-inclusive growth grow and multiply slowly over time, and will continue to do so in the absence of collective action – usually but not necessarily manifested through government – to shift prevailing distributional patterns.
=ЕСЛИ(И(НЕ(B14<$B$7);НЕ(C14<$B$5));B14*$B$6;0) – ЕСЛИ общие продажи НЕ меньше целевых И число договоров НЕ меньше целевого, общие продажи умножаются на процент премии. В противном случае возвращается значение 0. =IF(AND(NOT(B14<$B$7),NOT(C14<$B$5)),B14*$B$8,0)- IF Total Sales is NOT less than Sales Goal, AND Accounts are NOT less than the Account Goal, then multiply Total Sales by the Commission %, otherwise return 0.
" 8.2.3.1.1.1 В случае систем периодической регенерации, определенных в пункте 2.20, результаты умножаются на коэффициенты Кi, полученные в соответствии с процедурами, описанными в приложении 13, в момент предоставления официального утверждения по типу конструкции. " 8.2.3.1.1.1. In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20., the results shall be multiplied by the factors Ki obtained by the procedure specified in annex 13 at the time when type approval was granted.
=ЕСЛИ(И(B14>=$B$7,C14>=$B$5),B14*$B$8,0) — ЕСЛИ общие продажи больше или равны (>=) целевым продажам И число договоров больше или равно (>=) целевому, общие продажи умножаются на процент премии. В противном случае возвращается значение 0. =IF(AND(B14>=$B$7,C14>=$B$5),B14*$B$8,0) – IF Total Sales are greater than or equal (>=) to the Sales Goal, AND Accounts are greater than or equal to (>=) the Account Goal, then multiply Total Sales by the Bonus %, otherwise return 0.
=ЕСЛИ(ИЛИ(B14>=$B$4;C14>=$B$5);B14*$B$6;0) — ЕСЛИ общие продажи больше целевых продаж или равны им (>=) ИЛИ число договоров больше целевого или равно ему (>=), общие продажи умножаются на процент комиссионных. В противном случае возвращается значение 0. =IF(OR(B14>=$B$4,C14>=$B$5),B14*$B$6,0) - IF Total Sales are greater than or equal to (>=) the Sales Goal, OR Accounts are greater than or equal to (>=) the Account Goal, then multiply Total Sales by the Commission %, otherwise return 0.
В случае транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания и оснащенных периодически регенерирующимися системами, определение которых приведено в пункте 2.16, перед проведением сопоставлений с указанной величиной результаты умножаются на коэффициент Кi, вычисляемый в соответствии с предписаниями, приведенными в приложении 10. In the case of vehicles powered by an internal combustion engine only which are equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.16., the results are multiplied by the factor Ki obtained from annex 10 before being compared to the declared value.
Использование специальной вставки и умножения Use Paste Special and Multiply
Затем результат умножается на годовую сумму. The result then is multiplied by the annual amount.
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление. Enter an amount if you select Multiply or Divide.
Добавление, вычитание, умножение и деление в Excel How to add, subtract, multiply and divide with Excel
Если значение не введено, балл не будет умножаться. If you do not enter a value, the score will not be multiplied.
Пытаетесь ли вы выполнить умножение, не используя символ *? Are you trying to multiply without using the * symbol?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.