Usage examples of "упасть" in Russian with translation to English

<>
И может упасть ещё больше. It may decline some more.
Мы должно упасть в голодный обморок? Should we have gone on a hunger strike?
Здание в любой момент может упасть. The building may crash at any time.
Довольно сложно случайно упасть с такой балюстрады. Pretty difficult to accidentally tip over that balustrade.
Упасть на колени, воздеть руки к небу? Hit the ground, put my hands in the air?
И если правильно упасть, транспортная компания платит. And if you know how to do it, the transport company.
Лошадь может поскользнуться и упасть со скалы. A horse can slip and go over a cliff.
Не просто встать и упасть лицом в лыжню. Not just up and get faced in the lodge.
Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем? Could oil prices decline sharply at some future date?
Так до какой же степени он может упасть? So how low can the dollar sink?
Скорость должна была упасть с 65 - до нуля? It was just going 65 - to zero?
Как тогда еще он мог упасть так низко? How else could he lower his sights so abominably?
GBP / USD выглядит готовым упасть ниже 1.4600 GBP/USD looks willing to break below 1.4600
Не то чтобы я пришел упасть к нему в колени. Not that I didn't come here looking to kneecap him.
А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять? Now I'm supposed to run into your arms and melt like butter on a hot muffin?
А я считаю, что артист, как всякий гражданин, имеет право упасть. An actress has a right to fail just like anyone else.
В армии, Кольт заставляет человека упасть и он так и остается лежать. But, heck, a Colt army issue will put a man down and keep him there.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё. Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Тем не менее, рейс 370 вряд ли мог упасть молча, считает Джозеф. Still, it is highly unlikely that Flight 370 went down silently, Joseph said.
Как не упасть духом, когда из красавицы за три дня становишься лысой? How do you keep cheer when you go from beautiful to bald in three days?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!