Sentence examples of "уровнем" in Russian with translation "layer"

<>
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. So the second layer of simplicity was the transistor in the Internet.
Можно продолжить связывать модель стоимости с текущим уровнем разноски и считать этот журнал корпоративным. You can continue to associate a value model with the current posting layer and consider this book the corporate book.
Контроль над физическим уровнем может оказывать как территориальные, так и экстерриториальные воздействия на виртуальный уровень. Control of the physical layer can have both territorial and extraterritorial effects on the virtual layers.
признавая прогресс, достигнутый в решении проблемы разрушения озонового слоя на основе глобального прекращения производства с 1987 года по 2007 год свыше 96 процентов озоноразрушающих веществ по сравнению с их прошлым уровнем, Acknowledging the progress that has been made to address the problem of depletion of the ozone layer through the global elimination of production of over 96 per cent of historic levels of ozone-depleting substances between 1987 and 2007,
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. So, the social layer is all about these connections.
распределение трафика на транспортном уровне. Distributes traffic at the Transport layer.
Ответчик обнаружения топологии канального уровня Link-Layer Topology Discovery Responder
У этого паралича три уровня. This paralysis has three layers.
У этого объяснения существует много уровней. There are many layers of explanation.
Три уровня плотных облаков покрывают планету. Cloud decks three layers thick hover and cover the planet.
Связь на нескольких уровнях не допускается. Cross-layer communication isn't allowed.
Включите двухэтапную аутентификацию – дополнительный уровень защиты аккаунта. Turn on 2-Step Verification to add another layer of security to your account.
Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне: Layer 7 load balancing benefits include:
Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий. Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня: Layer 4 load balancing benefits include:
Какие уровни разноски важны для модуля Учет затрат The posting layers that are important for Cost accounting
Переместить назад. Перемещение выделенного объекта на один уровень вниз. Send Backward: Moves your selected object one layer down.
Переместить вперед. Перемещение выделенного объекта на один уровень вверх. Bring Forward: Moves your selected object one layer up.
— Возможность углубиться, проникнуть на один уровень дальше, чрезвычайно важна». “An opportunity to go deeper, to go one layer deeper, is very important.”
Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7 Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.