Sentence examples of "устаревших" in Russian with translation "legacy"

<>
Использование устаревших элементов управления формы Use the legacy form controls
Инициализация в устаревших версиях SDK Legacy SDK Initialization
Общедоступные папки в Exchange 2013 и на устаревших серверах Exchange невозможно размещать в одной организации. Exchange 2013 public folders and public folders on legacy Exchange servers can't exist in the same organization.
Журналы Windows предназначены для хранения событий из устаревших приложений и событий, относящихся ко всей системе. Windows logs are intended to store events from legacy applications and events that apply to the entire system.
Корпорация Майкрософт не рекомендует настраивать новые развертывания при использовании устаревших версий OME и IRM с Azure Rights Management. Microsoft does not recommend setting up new deployments using legacy OME and IRM with Azure Rights Management.
Следующие возможности добавлены, чтобы в отчетах Службы Reporting Services были доступны те же возможности, что и в устаревших отчетах X++. The following features have been added so that Reporting Services reports have the same capabilities as the legacy X++ reports.
Индикатор ожидающего сообщения — это функция, имеющаяся в большинстве устаревших систем голосовой почты, которая может относиться к любому механизму, указывающему на наличие нового сообщения. Message Waiting Indicator is a feature found in most legacy voice mail systems and can refer to any mechanism that indicates the existence of a new message.
Чтобы настроить сосуществование общедоступных папок устаревших версий для гибридного развертывания Exchange с Office 365, возможно, понадобится устранить конфликты, которые произошли во время импорта. Implementing legacy public folder coexistence for a hybrid deployment of Exchange with Office 365 may require you to fix conflicts during the import procedure.
EOP предоставляет облачную защиту электронной почты для локальной среды Microsoft Exchange Server 2013, устаревших версий Exchange Server или для любого иного локального решения электронной почты SMTP. EOP provides cloud-based email protection for your on-premises Microsoft Exchange Server 2013 environment, legacy Exchange Server versions, or for any other on-premises SMTP email solution.
Мы оплатили эти счета путем перераспределения ресурсов из устаревших сил, которые были бы менее полезны в будущих условиях безопасности, таких как сокращение бригадных боевых групп пехоты и конечной численности резервного контингента. We paid these bills by shifting resources from legacy forces that were less useful in the future security environment, such as cutting active duty infantry BCTs and reserve component end-strength.
Вместе с тем с учетом существующих бюджетных ограничений и предстоящей замены систем УВКБ считает, что необходимо использовать дефицитные ресурсы для обеспечения своевременной реализации новых систем, а не для вложения дополнительных средств в обслуживание устаревших систем. However, it is felt that, owing to current budgetary restrictions as well as the upcoming systems replacement, UNHCR should dedicate its scarce resources to ensuring the timely implementation of the new systems rather than investing additional resources in maintaining legacy systems.
Подробнее см. Устаревшая инициализация SDK. For more information, see Legacy SDK Initialization.
УАТС (устаревшая) и шлюз VoIP PBX (legacy) and a VoIP gateway
Устаревшие серверы Exchange Server (ExchangeLegacyServers) Legacy Exchange servers (ExchangeLegacyServers)
Согласованность с устаревшей структурой отчетности X++ Parity with the legacy X++ reporting framework
устаревшие приложения YouTube для телефонов и телевизоров; YouTube legacy apps on feature phones and TVs.
Добавлены теги упраздненных элементов в устаревший код. Adds deprecation tags to legacy code.
Устаревшие свойства и элементы AOT удаляются во время обновления. Legacy properties and elements in the AOT are removed during the upgrade.
Щелкните то место, куда нужно вставить устаревший элемент управления. Click where you want to insert a legacy control.
Команда setup /PrepareLegacyExchangePermissions обеспечивает правильную работу устаревшей службы обновления получателей. Running the setup /PrepareLegacyExchangePermissions command enables the legacy Recipient Update Service to function correctly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.