Sentence examples of "устроил" in Russian with translation "arrange"

<>
Я хочу, чтобы ты устроил встречу. I want you to arrange a meeting.
Спасибо, что устроил встречу со своим отцом. Thank you for arranging this meeting with your father.
Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу. So I want you to arrange for a meeting with us.
Так ты всё это устроил только, чтобы шантажировать меня? You've arranged this meeting so you could blackmail me?
Я устроил так, что ты сможешь использовать дырку славы! I've arranged for you to use the glory hole!
Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня. I've arranged you to start the college tommorrow.
По данным полиции Дубая, помощник Кадырова устроил доставку оружия, которым было совершено убийство - позолоченный пистолет Макарова. According to Dubai police, the Kadyrov aide arranged the delivery of the murder weapon, a gold-plated Makarov pistol.
Но не в виде американских бомбардировок, а в виде сделки, которую устроил друг Асада - Владимир Путин. But not in the form of American bombings, but in the form of a deal arranged by Assad's friend - Vladimir Putin.
На следующей неделе он устроил демонстрацию моих достижений. Зрители были потрясены. Они громко аплодировали, а некоторые даже плакали. He arranged for a showcase for my skills the very next week and everyone who attended was incredibly impressed and applauded, and some of them even wept.
Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд. I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train.
В моей голове сразу же возникла хулиганская мысль: с помощью Тэнга, ловкого и проворного официанта посольства, я устроил все так, чтобы Жуков пил водку, пока я пил обыкновенную воду. A mischievous idea popped into my head. With the help of Tang, the ambassador’s dexterous butler, I arranged for Zhukov to drink vodka, while I drank ... water.
Здесь можно привести еще один пример из сферы внешней политики. Генеральный секретарь Демократической партии Японии Итиро Одзава (Ichiro Ozawa), похоже, твердо намерен налаживать отношения с Пекином. Он возглавил направляющуюся в Китай делегацию в составе 645 человек, а также устроил небольшой скандал, потребовав от императорской семьи провести встречу императора Акихито и приехавшего в Японию китайского заместителя председателя Госсовета, уведомив ее об этом буквально накануне. In one other foreign-policy example, DPJ leader Ichiro Ozawa appears determined to cultivate Beijing, leading a 645-member delegation there and creating a minor scandal by pressing Japan's imperial household to arrange a meeting between Emperor Akihito and China's visiting vice president on unusually short notice.
Мы устроим прием лейтенанту Норрису. We'll arrange a welcome for Lieutenant Norris.
Устроишь это для меня, Ксения? Do you think you could arrange that for me, xenia?
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Как скоро ты сможешь устроить встречу? How soon can you arrange a meeting?
Я хочу всё устроить с размахом. I want to arrange everything in a big way.
Можете устроить мне встречу с ним? Could you arrange a meeting?
Возможно, я смог бы устроить встречу. Perhaps I could arrange a meeting.
Устройте криминалистический осмотр и зафиксируйте улики. Arrange for forensic seizure and take any physical evidence into custody.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.