Sentence examples of "уступает" in Russian with translation "be inferior"

<>
Он уступает мне в учёбе. He is inferior to me in learning.
БМП уступает Bradley по всем показателям. The BMP is inferior in all respects.
Первое в некоторых отношениях уступает второму. The former is inferior to the latter in some respect.
Его понимание прочитанного предполагает интеллект выше среднего, но письмо сильно уступает. His reading comprehension suggests above-average intelligence, but his writing is inferior.
Однако этот проигрыватель ежегодно приносил Apple около одного миллиарда долларов дохода, хотя он уступает похожим устройствам Amazon, Roku и Google. It did, however, generate about $1 billion of revenue for Apple every year, even though it was inferior to similar devices from Amazon, Roku and Google.
Она заявляет свои права на все тесты на наличие двух важных генов, связанных с раком молочной железы – и жестко требует соблюдения этих прав, хотя их тест уступает тому, который Йельский университет был готов проводить за гораздо меньшую плату. It claims to own the rights to any test for the presence of the two critical genes associated with breast cancer – and has ruthlessly enforced that right, though their test is inferior to one that Yale University was willing to provide at much lower cost.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
С другой стороны, бытовало мнение, что приборы обнаружения «Щуки-Б» уступают американским. On the other hand, the Akula’s own sensors were believed to be inferior.
Сейчас, частная собственность больше не будет уступать государственной собственности – по крайней мере официально. Now, private property will no longer be inferior to state property – at least officially.
Несмотря на резонансные «подвиги» России в киберпространстве, нынешние и бывшие американские чиновники заявляют, что российские средства кибершпионажа уступают американским. Despite Russia’s high-profile cyber-exploits, current and former U.S. officials said Russia’s digital espionage capabilities are inferior to those of the United States.
Вы можете добавить к этому списку религию, которая говорит женщинам, что они уступают мужчинам в развитии, религию, которая утверждает, что наука враждебна вере. You can add to that list religion that tells women they are inferior to men and religion that says science is the enemy of faith.
Российские бомбардировщики уступают американским, но это никак не влияет на общее стратегическое равенство в вооружениях и на способность России принять на себя первый удар и сохранить при этом возможность для нанесения эффективного ответного удара. While Russian bombers are inferior to American aircraft, this does not affect overall strategic-weapons parity or Russia’s capacity to absorb a first blow and retain retaliatory effectiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.