Beispiele für die Verwendung von "учиться в шестом классе" im Russischen

<>
Я сделал её в шестом классе. I made it in the sixth grade.
В шестом классе, он начал бизнес разводя далматинских мышей, которых продавал в зоомагазин в Маленьком Токио. In the sixth grade, he went into business breeding Dalmatian mice which he sold to a pet shop in Little Tokyo.
Ничто не уладит то, что было в шестом классе. Nothing will make up for the sixth grade.
Я просто пытаюсь уладить то, что было в шестом классе. I'm just trying to make up for the sixth grade.
Каждый год в шестом классе открываются пять мест. Every year, five places open up in the sixth grade.
Это твой глиняный скворечник, твой художественный проект в шестом классе. It's your Clay birdhouse, your sixth grade art project.
Я училась в шестом классе. I was in sixth grade.
Во время моего обучения в шестом классе в Итонском колледже. During my sixth form at Eton College.
Дай Манджу была в шестом классе, когда её родители сказали: "Мы забираем тебя из школы, потому что 13 долларов оплаты за школу это слишком дорого для нас. Dai Manju was in sixth grade when her parents said, "We're going to pull you out of school because the 13-dollar school fees are too much for us.
СОП отвечает за планирование и финансирование всей системы обучения после 16 лет (за исключением высшего образования) в Англии, включая обучение в шестом классе школы, дальнейшее образование, обучение молодых женщин и мужчин на базе предприятий и обучение взрослых и на уровне общин. The LSC is responsible for planning and funding all post 16 learning (except Higher Education) in England including school sixth form provision, further education, work-based training for young women and men, and adult and community learning.
Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде. I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six.
Прикинь! Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
Он в шестом отделении, палата 525. He's in ward 6, room 525.
Представляешь? Я еду учиться в Новую Зеландию. Guess what! I'm going to New Zealand to study.
В шестом раунде он вышел, Как эльзасец с раскаленной до красна кочергой в заднице. By the sixth round, he'd come out like an Alsatian with a red-hot poker rammed up his arse.
Учиться в школе сложно? Is the school work hard?
Том Брэйди был выбран на драфте в шестом раунде, а сейчас он звезда. I mean, tom brady was a sixth round draft pick And look at him now.
Следующей весной она будет учиться в колледже. She will be a college student next spring.
Пять фунтов, и на Помещика на место в призёрах в шестом, пять фунтов. 5, and Landed Gentry for a place in the sixth, £5.
Учитель предложил, чтобы мы пошли учиться в библиотеку. The teacher suggested that we go to the library to study.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.