Sentence examples of "фиксировать" in Russian with translation "fix"

<>
Фиксировать масштаб — зафиксировать текущий масштаб графика. Scale fix — fix the current chart scale.
Потребители сырья, наоборот, могут фиксировать сумму, которую они платят за сырье. Vice versa, commodity consumers can fix the amount of money that they pay for commodities.
С помощью свопов производители сырьевых товаров могут фиксировать сумму, которую они получают за свою продукцию. Using swaps, commodity producers can fix the amount of money that they will receive for their production.
Так что давайте не фиксировать обменный курс доллара к йене, а искать лучшую политику обменных курсов для возникающих рынков. So, don't fix the dollar/Yen rate but find better exchange rate policies for emerging markets.
Кроме того, в окне свойств графика при помощи опции "Фиксировать масштаб" можно задать точный масштаб, определив верхнюю и нижнюю границы. Besides, the chart can be zoomed precisely by defining of upper and lower borders in the Charts Setup window with the "Scale fix" option.
При этом автоматически включается опция "Фиксировать масштаб" и у правой стороны окна графика появляется бегунок полосы прокрутки, позволяющий перемещать график по вертикали. At that, the "Scale fix" option will be enabled automatically, and a scroll bar will appear at the right side of the window that allows to move the chart vertically.
При использовании FFA судовладельцы или фрахтовые компании, предполагающие увеличить грузовые мощности в будущем (как например, посредством постройки нового судна), могут фиксировать текущую фрахтовую ставку. Using FFA, ship owners or freight companies that are planning to increase their cargo-handling capacities in the future (for example, by construction of a new ship) can fix the current freight rate.
Фиксировать масштаб 1:1 — зафиксировать масштаб графика "один к одному" (размер одного пипса вертикальной оси в пикселах равен расстоянию между осями баров в пикселах). Scale fix One to One — fix the chart scale as "one to one" (the size of one pip of the vertical axis in pixels is equal to the distance between the bars axes in pixels).
Опция "Фиксировать масштаб 1:1" того же окна позволяет установить масштаб "один к одному", то есть, один пипс вертикальной оси будет соответствовать одному бару на горизонтальной. The "Scale fix One to One" option of the same window allows to set the "one-to-one", i.e., one pip of vertical axis will correspond with one bar of the horizontal one.
Из-за того, что люди могли фиксировать происходящее на избирательных участках с помощью камер на своих мобильных телефонах, премьер-министру было невозможно подтасовать результаты выборов в свою пользу. Because people were able to take mobile phone photographs of what was happening at the polling stations, it was impossible for that Premier to fix that election in the way that he wanted to do.
Как следствие этого, евро растет не только по отношению к доллару США, но и по отношению к азиатским валютам, чьи центральные банки вмешиваются в рынки иностранных валют для того, чтобы фиксировать ценность своих валют по отношению к доллару. As a consequence, the euro is rising not only against the US dollar, but also against Asian currencies, whose central banks intervene in foreign exchange markets to fix their currencies' value against the dollar.
С современным изобилием пластика нам нужны лишь определенные технологические ресурсы. Использовать же ради этого столь изящные создания, как деревья - ну представьте себе такой дизайнерский проект: "мы придумаем существо, способное производить кислород, потреблять углекислый газ, фиксировать азот, очищать воду, использовать в качестве топлива солнечный свет, производить сложные сахара и пищу, создавать микроклимат, менять цвет со временем года и производить себе подобных, And with so much polymer, what we really need is technical nutrition, and to use something as elegant as a tree - imagine this design assignment: Design something that makes oxygen, sequesters carbon, fixes nitrogen, distills water, accrues solar energy as fuel, makes complex sugars and food, creates microclimates, changes colors with the seasons and self-replicates.
Фиксированная сумма для каждой номенклатуры. A fixed amount for each item.
Разделители или поля фиксированного размера Delimited or fixed-width
Прибыль по фиксированной цене прихода Fixed receipt price profit
Её проще сделать фиксированной точкой. Makes it easier to create a fixed point.
служба фиксированной спутниковой связи (ФСС) Fixed satellite service (FSS)
Операции по фиксированной компенсации (форма) Fixed compensation actions (form)
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
вам нужны низкие фиксированные спреды You want low fixed spreads
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.