Sentence examples of "финал" in Russian

<>
Надеюсь, он пройдет в финал. I sure hope he makes the finals.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
Значит, это для тебя несчастливый финал? Oh, so for you, this is an unhappy ending?
Не существует окончательной развязки, в которой все нити повествования сплетаются во впечатляющий окончательный финал. There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion.
Я не пройду в финал. I didn't even make it to the finals.
Так, как ты злилась на "Девочек Гилмор" за дурацкий финал? Mm, like how you're still super mad at Gilmore Girls for how the finale went down?
Похоже, на эпический финал с участием Кингстона Таннера. Sounds like you got some epic ending involving Kingston Tanner.
Красные побеждают и проходят в финал. Red wins by one, and they go to the finals.
Финал не поддаётся логике, помогает по-новому понять проблему, и зрители выражают своё изумление смехом. The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Я с удовольствием перепишу свой финал на твой, мистер Кокни. I'd be more than happy to write your ending, Mr. Shooter.
Только четверо смогут пройти в финал. There are only four spots to the finals.
Великий финал выставки в Сомерсет-хаус  - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г. The "grand finale" of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995.
К несчастью, Как и все правдивые истории, у этого есть дрянной финал. Unfortunately, like all true stories, this one has a crappy ending.
Мы даже прошли в финал штата. In fact, we got to the state finals.
Там мы заняли специальные трибуны, с которых открывался вид на широкие пляжи, где проходил грандиозный финал «Запада-2013» — масштабная «антитеррористическая» операция с участием морского десанта. There, we settled into bleachers overlooking broad beaches to watch the grand finale of Zapad 2013 — a large “anti-terrorist” amphibious operation.
Уимблдонский турнир, финал - двое борются за победу. In a Wimbledon final match, these two guys fight it out.
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз. This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet.
Да, Ку Э Чжон вышла в финал. Yes, Gu Ae Jeong's reached the final round.
Я уверена, они пройдут в "Финал четырех". And I've got them gog to the final four.
Мы собирались поехать на финал по бобслею. We have to train for the bobsleigh final too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.