Sentence examples of "холод" in Russian
Два года назад наше новое правое правительство обещало приручить холод рынка теплом человеческого понимания.
Two years ago our new right governments promised to tame the coldness of the market with the warmth of human understanding.
Китай не признал это решение, и когда-то дружественные двусторонние отношения овеял ледяной холод.
China rejected the ruling, and an icy chill overcame the once-friendly bilateral relationship.
Пока Россия готовится к «десятилетиям» санкций США, холод в геополитике грозит превратиться в ледниковый период для модернизации экономики после падения цен на нефть.
As Russia hunkers down for “decades” of U.S. sanctions, the chill in geopolitics is threatening to turn into a deep freeze for an economy retooling after the crash in oil prices.
В какой-то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую -64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра.
At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill.
Он пошутил, что именно президент Дональд Трамп с его позицией в вопросе глобального потепления, должно быть, несет ответственность за нехарактерный для этого времени года холод в Санкт-Петербурге и Москве.
He joked that President Donald Trump and his stand on global warming must be to blame for the unseasonable chill in St. Petersburg and Moscow.
Холод, жара, снег, разряженный воздух, схождение лавины.
Cold, heat, snow, discharged air, toe of the avalanche.
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror.
Я имею в виду, изоляцию, холод, заброшенность, одиночество.
I mean, the isolation, the cold, the desolation, the loneliness.
Они прорыли туннели, чтобы психи не выходили на холод.
They put the tunnels in so the loons didn't have to go out in the cold.
Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь.
Found every stone, placed them just so through the rain and the cold.
На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги.
Up onto the overturned keel, clamber, with a heart of steel, cold is the ocean's spray.
Ее мать, Деметра, богиня Земли, расстраивается, и это вызывает холод и запустение.
And her mother, Demeter, Goddess of the Earth, is sad, and makes it cold and barren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert