Sentence examples of "холодном" in Russian with translation "cold"

<>
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в холодном состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе. Months were spent in this tiny, cold warehouse.
не нагреваться в случае измерения с помощью FID (в холодном состоянии). non-heated in case of FID measurement (cold).
Поэтому в самом холодном месте на Земле они работают внутри холодильника. So, in the coldest place on Earth, they work inside a refrigerator.
Да, потому что обсуждение проблемы лучший способ, чем третировать в холодном классе. Yes, because talking about a problem is way better than icing Johnny out in some cold classroom.
Я не смогла бы вынести мысль о них, умирающих в одиночестве в холодном помещении госпиталя. I couldn't bear the thought of them dying alone in a cold hospital room.
Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка. Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike region.
Мамонты жили в холодном климате, а их нынешние родственники – включая потенциальных суррогатных матерей – предпочитают теплые регионы. Mammoths lived in cold climates, whereas their current relatives including potential surrogate mothers live in warmer regions.
AccessToken.getCurrentAccessToken можно загрузить вместе с SDK из кэша или из закладки приложения при его холодном запуске. You can load AccessToken.getCurrentAccessToken with the SDK from cache or from an app book mark when your app cold launches.
Сразу же после завершения испытания в условиях запуска в холодном состоянии двигатель прогревается в течение 5 ± 1 минуты. Immediately upon completion of the cold start test, the engine shall be soaked for 5 + 1 minutes.
Если их заклинило и бомба сохранилась в холодном месте, то электрическое напряжение сохраняется не несколько часов, а годами. If they jammed, and the bomb was preserved in the cold, the electrical charge wouldn't last for hours, but years.
Мы вернулись домой, и в холодном свету аэропорта Гэтвик она призналась, что спит с одним из моих друзей. We got back and in the cold light of Gatwick Airport, she 'fessed up to sleeping with one of my mates.
Сразу же после завершения испытания двигателя в условиях запуска в холодном состоянии двигатель прогревается в течение 5 ± 1 минут. Immediately upon completion of the cold start test, the engine shall be soaked for 5 + 1 minutes.
Что мы хотели преодолеть сотни тысяч световых лет в суровом, холодном вакууме, что мы хотели покинуть дом, забыть свою историю. That we wanted to travel hundreds of thousands of light-years through a cold, harsh vacuum, that we wanted to leave our home, our history behind.
Зима в холодном свете витрин, огни улиц, лёгкие облака пара от дыхания в дверях кафе, чёрные пни мёртвых деревьев зимой. Winter in the cold light of the shopfronts, the street lights, the little clouds of condensing breath at cafe doors, the black stumps of the dead winter trees.
Компания Exxon вложила более 700 миллионов долларов в совместный с «Роснефтью» проект по добыче углеводородов в холодном Карском море за Полярным кругом. Exxon is spending over $700 million in a joint venture deal with Rosneft to drill for hydrocarbons in the cold Kara Sea in Russia's Arctic Circle.
Он добавил, что неофициальная группа даже рассмотрела решения для вариантов 3 и 4, касающихся периодов выдерживания в разогретом состоянии и коэффициентов взвешивания при холодном запуске. He added that the informal group had even considered solutions for options 3 and 4 regarding the hot soak period and the cold start weighting factors.
С 1999 года более 40 малазийских ученых и аспирантов участвуют в научно-исследовательской деятельности в Антарктике — на самом холодном, ветреном и сухом континенте нашей планеты. Since 1999, more than 40 Malaysian scientists and postgraduate students have been involved in research activities in Antarctica, the world's coldest, windiest and driest continent.
Сразу же после завершения испытания двигателя на запуск в холодном состоянии этот двигатель подготавливается к испытанию на запуск в разогретом состоянии при помощи одного из следующих методов: Immediately upon completion of the cold start test, the engine shall be conditioned for the hot start test by using one of the following options:
Она имела в виду, что когда живёшь в холодном месте, и твоё тело не может всё согреться, тогда оно учится тому, что есть части, которые нужно сохранить в тепле. She meant that when you live in a place that is so cold your body can't heat all of itself, so it learns that there are parts you must keep warm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!