Sentence examples of "цветы на чердаке" in Russian

<>
Рассел теперь смог возложить цветы на могилы друзей, которых он потерял 68 лет назад в ходе Нормандской операции во время штурма побережья в районе пляжа Юта. Russell also got the opportunity to place flowers on the graves of friends he lost storming Normandy’s Utah Beach 68 years ago, Dayton Daily News reports.
В нем плохо пахло, на чердаке скапливалась вода, в подъездах было полно крыс, окна были разбиты, входные двери сломаны, а пустовавшие квартиры занимали бездомные. It smelled foul, had a cellar filled with stagnant water, rat-infested staircases, broken windows, ruined entrances, and homeless squatting in abandoned flats.
Завтра я буду бросать цветы на свадьбе. I'm going to be flower girl tomorrow.
Я даже не знала, что водонагреватель находится на чердаке. I didn't even know the water heater was even in the attic.
Боже, последний раз мне дарили цветы на мой выпускном вечере в школе. Last time I had flowers was my graduation in high school.
Как только я закончу укладывать балки на чердаке, она сказала, что сделает мне заказ на индивидуальные отделочные работы. Once I finish putting the beams in the loft, she said they'd be interested for them.
Также просмотрели камеры наблюдения, чтобы узнать кто поставил цветы на стол Кензи, но система отключилась на час на регламентное обслуживание. We also went through the surveillance tapes to see who put the flower on Kensi's desk, but the system was down for about an hour for routine maintenance.
Папа и Карл на чердаке, готовятся прорубать дыру в крыше для светового люка. Daddy and Carl are up in the attic getting ready to cut a hole in the roof for a skylight.
В течение нескольких лет я хотел бы дарить ей цветы на годовщину свадьбы. I need to send flowers on her anniversary for a few years.
Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни? So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder?
Цветы на её ночнушке и, конечно же, её улыбку. The flowers printed on her nightgown, and especially, her smile.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке. And my breast pump from up in the attic.
Иногда ты куришь, иногда ты ездишь слишком быстро, и Иногда ты застреваешь приклеивая цветы на старый, ржавый автофургон после целого дня пытания продать старые ржавые фургоны. Sometimes you smoke, sometimes you drive too fast, and sometimes you get stuck gluing flowers onto an old, rusty station wagon after a whole day's work trying to sell old, rusty station wagons.
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день. I've been cooped up all day in my loft apartment.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине. Shukla Bose: Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
Водный нагреватель на чердаке разорвал. Apparently, the water heater in the attic had burst.
Обычные россияне отмечают День Победы далеко от грохочущих танков на Красной площади — они посещают кладбища и торжественно возлагают цветы на могилы членов своих семей. Ordinary Russians mark the Victory Day anniversary far away from the rumbling tanks in Red Square with solemn visits to cemeteries to lay flowers on the graves of family members.
Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями. There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley.
Раскладушка на чердаке. The cot is in the attic.
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой. Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.