Verwendungsbeispiele von "чисты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы будем дотошными, и мы будем чисты. We will be meticulous, and we will be clean.
И что еще хорошо, выход найдется всегда, если ваши цели ясны и ваши мысли чисты. And the good news is, there's always a solution If your motives are pure and your cause is just.
Детка, когда мы снова будем вместе, мы будем свободны и чисты - больше никаких побегов. Baby, when we're together again, we're gonna be free and clear - no more running.
Я прогнал по токсикологии, оба образца чисты. I ran tox, too, and both samples were clean.
Я хотел, чтобы она думала, что я светел, и руки мои чисты, и помыслы ясны. I wanted her to think I am fair, and pure are my hands and clear is my mind.
Если вы чисты, то вот способ доказать это. If you're clean on this, here's the way to prove it.
И с точки зрения закона его деньги чисты. And from a legal point of view, his money is clean.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? What, will these hands ne 'er be clean?
И сейчас все их "нижние хозяйства" чисты, как слеза младенца. And now their kibbles and bits are as clean as a little angel's tear.
Уэсли и Чип чисты, но взгляните на кровь на одежде Киши. Wesley and Chip were clean, but look at all the blood on Keisha's clothes.
Что касается Маргарет Эванс и Камелии Сато, их токсикологические анализы чисты. Now Margaret Evans and Camelia Satou, they all had clean tox reports.
Теперь, когда кости чисты, я вижу следы предсмертных повреждений в корковых поверхностях правой локтевой и лучевой костей. Now that the bones are clean, I can see evidence of perimortem injuries to the cortical surfaces of the right ulna and radius.
Даже если бы они были морально чисты, огромнейшей проблемой осталось бы то, что они были организованы и вооружены русскими и им помогает Иран. But even if they were squeaky clean, the biggest problem would remain that they have been funded and armed by the Russians, with help from Iran.
Ты начал верить, что до тех пор, пока твой костюм и руки чисты, ты можешь с чистой душой смотреть в зеркало и думать, что все в порядке. You began to believe that as long as your suit was immaculate and your hands clean, you could look in the mirror and tell yourself it's all ok.
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли. As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Чистая сумма сальдо по накладной Net amount of invoice balance
Я никогда не была чиста. I never was pure.
Я чист, как родниковая вода. I'm as clear as spring water.
Стивен Пинкер заполняет чистый лист. Steven Pinker chalks it up to the blank slate
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!