Sentence examples of "чрезвычайный фонд" in Russian

<>
Общие программы охватывают предусмотренную уставом деятельность и включают Годовую программу, Фонд для добровольной репатриации и Чрезвычайный фонд. General programmes cover statutory activities and consist of the Annual Programme, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund.
Наконец, в том что касается создания чрезвычайного фонда оборотных средств, в ЮНИСЕФ чрезвычайный фонд существует с середины 80-х годов. Finally, on the establishment of an emergency revolving fund, UNICEF has had an established emergency fund since the mid-1980s.
Нтеге, например, был освобождён только после серьёзных усилий, предпринятых командой адвокатов, чью работу оплатил чрезвычайный фонд безопасности журналистов «Reporters Respond», основанный Free Press Unlimited. For example, Ntege was released only after considerable effort by a team of lawyers retained by Reporters Respond, the Free Press Unlimited emergency fund for journalist safety.
Более того, в июле 2000 года был создан глобальный чрезвычайный фонд для содействия женщинам и девочкам, ставшим жертвами такой торговли в тех странах, где отсутствуют программы их обслуживания. Moreover, in July 2000, a global emergency fund was launched to assist trafficked women and children in countries in which there are no existing programmes to care for them.
Чрезвычайный фонд не должен использоваться для просветительских целей, таких, как финансирование учебной подготовки или семинаров, и должен ограничиваться непредвиденными ситуациями во время подачи заявок, такими, как неожиданный приток клиентов в результате гуманитарного кризиса. The emergency fund should not be used for educational purposes, such as the funding of training or seminars, and should be limited to use in situations unforeseen at the time of application, such as a sudden influx of clients owing to a humanitarian crisis.
Начиная с 1985 года наш собственный Чрезвычайный фонд оказания помощи в случае стихийных бедствий предоставляет чрезвычайное финансирование для немедленного реагирования на стихийные бедствия еще до того, как Международная федерация обратится с международным призывом. Since 1985, our own Disaster Response Emergency Fund (DREF) has provided emergency funding for immediate disaster response before an international appeal is launched by the International Federation.
Поэтому Норвегия приветствует реорганизацию Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ), цель которой состоит в превращении его в постоянный чрезвычайный фонд, который сможет оперативно реагировать на кризисы, такие как кризис в Южной Африке, и, возможно, предотвращать их. Norway therefore welcomes the upgrading of the Central Emergency Revolving Fund (CERF), which will make it a permanent emergency fund that can quickly respond to — and possibly prevent — crises like the one in Southern Africa.
Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году за счет добровольных взносов организаций-членов, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения для лиц, получающих небольшие по размеру пенсии, неблагоприятного положения, обусловленного колебаниями валютных курсов и ростом стоимости жизни. The Emergency Fund was initially established by the Board in 1973 from voluntary contributions of member organizations staff associations and individual contributors to alleviate the distress of recipients of small pensions caused by currency fluctuations and cost-of-living increases.
приветствует также вынесенную Советом Безопасности в его резолюции 1580 (2004) от 22 декабря 2004 года рекомендацию о том, чтобы создать под управлением Программы развития Организации Объединенных Наций чрезвычайный фонд добровольных взносов для поддержки усилий, связанных с планированием и осуществлением военной реформы; Welcomes also the recommendation by the Security Council, in its resolution 1580 (2004) of 22 December 2004, to establish a voluntary emergency fund, to be administered by the United Nations Development Programme, to support efforts related to the planning and implementation of military reform;
Отчет о работе Чрезвычайного фонда Чрезвычайный фонд был первоначально создан Правлением в 1973 году за счет добровольных взносов участвующих организаций, ассоциаций персонала и индивидуальных вкладчиков в целях облегчения неблагоприятного положения, обусловленного колебаниями валютных курсов и инфляцией для лиц, получающих маленькие пенсии. The Board initially established the Emergency Fund in 1973, from voluntary contributions of member organizations, staff associations and individual contributors, to alleviate the distress of recipients of small pensions caused by currency fluctuations and inflation.
Первоначально Детский фонд Организации Объединенных Наций был учрежден в соответствии с резолюцией 57 (I) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1946 года под названием «Международный чрезвычайный фонд помощи детям» как временный фонд «для оказания помощи детям и подросткам стран, ставших жертвами агрессии». The United Nations Children's Fund was first created by the General Assembly in its resolution 57 (I) of 11 December 1946 under the name “International Children's Emergency Fund” as a temporary fund “to be utilized for the benefit of children and adolescents of countries which were the victims of aggression”.
приветствует также вынесенную Советом Безопасности в его резолюции 1580 (2004) от 22 декабря 2004 года рекомендацию о том, чтобы создать под управлением Программы развития Организации Объединенных Наций чрезвычайный фонд добровольных взносов для поддержки усилий, связанных с планированием и проведением военной реформы; Welcomes also the recommendation by the Security Council in its resolution 1580 (2004) of 22 December 2004 to establish a voluntary emergency fund, to be administered by the United Nations Development Programme, to support efforts related to the planning and implementation of military reform;
Первоначально Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) был учрежден в соответствии с резолюцией 57 (I) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1946 года под названием «Международный чрезвычайный фонд помощи детям» как временный фонд «для оказания помощи детям и подросткам стран, ставших жертвами агрессии». The United Nations Children's Fund (UNICEF) was created by the General Assembly in its resolution 57 (I) of 11 December 1946 under the name “International Children's Emergency Fund” as a temporary fund “to be utilized for the benefit of children and adolescents of countries which were the victims of aggression”.
Со времени принятия резолюции 57 (I) от 11 декабря 1946 года, которая и учредила Международный чрезвычайный фонд помощи детям, и резолюции 802 (VIII) от 6 октября 1953 года, которая изменила название этой организации на то, что известно нам сегодня, ЮНИСЕФ находит новаторские пути и средства для выполнения своего мандата. Since the adoption of resolution 57 (I) on 11 December 1946, which established the International Children's Emergency Fund, and resolution 802 (VIII) on 6 October 1953, which changed the name of the organization to what it is today, UNICEF has found innovative ways and means to carry out its mandate.
Чрезвычайный фонд экономического регулирования, созданный для Гвинеи-Бисау и сыгравший весьма полезную роль в покрытии расходов на выполнение основных административных функций правительства, получил лишь четверть тех средств, которые были необходимы для устранения бюджетного дефицита в 2004 году. The Emergency Economic Management Fund set up for Guinea-Bissau, which has proved very helpful in covering key administrative functions of the Government, received only a quarter of what was required to cover the fiscal gap for the year 2004.
Примечание 14 Центральный чрезвычайный оборотный фонд Организации Объединенных Наций (ведомость XIV) Note 14 United Nations Central Emergency Revolving Fund (statement XIV)
чрезвычайный оборотный фонд для финансирования деятельности региональных организаций по поддержанию мира и безопасности; An emergency revolving fund to finance regional organizations'activities in maintaining peace and security;
Центральный чрезвычайный оборотный фонд, как он был назван, начал функционировать 1 мая 1992 года. The Central Emergency Revolving Fund, as it was called, became operational on 1 May 1992.
В проекте резолюции Ассамблея выражает глубокую признательность тем правительствам, которые внесли взносы в Центральный чрезвычайный оборотный фонд. The draft resolution expresses the Assembly's deepest appreciation to Governments that have contributed to the Central Emergency Revolving Fund.
Гуманитарная работа продолжает расширяться, она включает в себя и новый механизм быстрого финансирования - Центральный чрезвычайный оборотный фонд ООН. Humanitarian efforts continue to be strengthened, including through a new rapid funding mechanism, the UN Central Emergency Response Fund.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.