Beispiele für die Verwendung von "шекспира" im Russischen

<>
Он прочитал отрывок из Шекспира. He read a passage from Shakespeare.
Геополитика — не драма Шекспира и не пьеса о морали. Geopolitics isn’t a Shakespearean drama, or a morality play.
Что ты думаешь о языке Шекспира? What is your feeling about Shakespearian language?
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Если иногда в Америке я услышу, как говорят "Сэр Ричард" я думаю, что где-то идет пьеса Шекспира. Occasionally in America, I hear people saying Sir Richard and think there's some Shakespearean play taking place.
Мой попугай может цитировать Шекспира! My parrot can quote Shakespeare!
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Сколько трагедий Шекспира вы прочли? How many of Shakespeare's tragedies have you read?
Вспомните Данте, Шекспира, Бибилию, мировые новости. Think Dante, Shakespeare, the Bible, News of the World.
Брик нашел полное собрание произведений Вильяма Шекспира. Brick discovered the complete works of William Shakespeare.
"Антология Шекспира", тома с первого по 12. "The anthology of Shakespeare," volumes one through 12.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира. I had a real allergy to Shakespeare.
У меня есть полное собрание сочинений Шекспира. I have the complete works of Shakespeare.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира. An infinite number of monkeys could never write the works of Shakespeare.
И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет" And that is, to no surprise, in Shakespeare, and in his play, Hamlet.
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop.
Фраза Шекспира "Золотые юноши и девушки" всегда мне о них напоминает. That phrase from Shakespeare - "Golden lads and girls" - always made me think of them.
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен. Let's look to the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen.
Ну знаете, игривый эльф из пьесы Шекспира "Сон в летнюю ночь". You know, the frolicsome sprite from Shakespeare's Midsummer Night's Dream.
Поэзия Шекспира, его ямбические стихи всплывают и снисходят по пяти стопам души. Shakespeare's poetry and his iambics floated and descended through the pentameter of the soul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.