Sentence examples of "эксплуатационным" in Russian with translation "operating"
Данные, заявленные КНПК в отношении потерь в связи с прекращением ее хозяйственной деятельности, с разбивкой по эксплуатационным подразделениям и годам потерь приводятся ниже в таблице 7.
KNPC's contentions with respect to its business interruption losses, as restated by operating unit and year of loss, are shown in table 7 below.
Настоящие выводы позволяют решить эти проблемы на основе уделения большего внимания краткосрочным эксплуатационным процессам и процедурам, так как члены МСККП и их партнеры могут оказать на эти процессы и процедуры более непосредственное и оперативное воздействие.
These findings provide the background to these issues, focusing most strongly on the short term operating processes and procedures as these are the items that UIRR members and their counterparts can influence most directly and immediately.
ТПР будет также использоваться для передачи административных данных (например, о времени работы бригад, использовании техники и ее состоянии, расходе материалов и потребностях в них, а также производительности труда) путевым эксплуатационным службам и в железнодорожную систему оперативных данных.
The TFT will also be used to transmit administrative data (e.g., gang time, machine usage and status, material usage and requirements, and production reporting information) to track maintenance facilities and the railroad operating data system.
Унифицированные составы прямого сообщения- это поезда, состоящие из одинакового количества вагонов одного типа и эксплуатируемые между одними и теми же пунктами происхождения и назначения с промежуточными остановками, которые производятся только для целей обгона поездов по эксплуатационным соображениям, таким, как смена экипажа или локомотива.
Unit trains are trains comprising a fixed number of wagons of a single type, operating between a single origin and destination, with intermediate stops limited for train crossing purposes or for operational reasons such as crew or locomotive changes.
В любом другом случае должны быть произведены измерения уровня выбросов не менее чем по двум эксплуатационным циклам типа I либо по эквивалентным циклам стендовых испытаний двигателя: одно из них сразу же после регенерации (перед новой загрузкой), а второе по возможности непосредственно перед началом этапа регенерации.
In any other case emissions measurement for at least two Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles must be completed: one immediately after regeneration (before new loading) and one as close as possible prior to a regeneration phase.
В любом другом случае должны быть произведены измерения уровня выбросов не менее чем по двумя эксплуатационным циклам типа I либо по эквивалентным циклам стендовых испытаний двигателя: одно из них сразу же после регенерации (перед новой загрузкой), а второе по возможности непосредственно перед началом этапа регенерации.
In any other case emissions measurement for at least two Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles must be completed: one immediately after regeneration (before new loading) and one as close as possible prior to a regeneration phase.
эксплуатационные качества в нормальных условиях функционирования
Performance under normal operating conditions
d = число эксплуатационных циклов, требующихся для регенерации;
d = number of operating cycles required for regeneration
Например, пусть требуется показать эксплуатационные расходы вашей организации.
For example, suppose that you want to display your organization’s operating expense.
Для разделения эксплуатационных расходов компании выполните следующие действия:
To split the operating expense by company, follow these steps:
Например, пусть выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации.
For example, suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.
Регистрируется число эксплуатационных циклов (d), необходимых для полной регенерации.
The number of operating cycles (d) measured for complete regeneration shall be recorded.
IB- сила света в эксплуатационных условиях в канделах (кд)
IB is the luminous intensity under operating conditions, in candela (cd)
D = число эксплуатационных циклов между двумя циклами на этапах регенерации.
D = number of operating cycles between two cycles where regenerative phases occur
эксплуатационную практику (например, доступ к опасным грузам, находящимся на временном хранении);
operating practices (e.g. access to dangerous goods in temporary storage);
должны постоянно проводиться замеры эксплуатационного давления, которые регистрируются и оцениваются независимым образом;
The operating pressures should be continuously measured and independently recorded and evaluated;
Эксплуатационное оборудование и средства обеспечения безопасности (сентябрь 1994 года)- нуждается в обновлении
Operating and safety equipment (September 1994)- to be updated
Установите флажок Скрыть нулевые значения, чтобы скрыть имена компаний, не имеющих эксплуатационных расходов.
Select the Hide values of zero check box to hide the names of companies that have no operating expense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert