OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Я был против ядерной энергетики, I used to be against nuclear power.
Торий - новая надежда ядерной энергетики? Thorium - the new hope of nuclear power?
Энергетики Днепропетровщины начали уникальную программу по спасению. Power engineers of Dnepropetrovschina have begun a unique program to save.
[Но] в каждом случае, оружие появилось до ядерной энергетики. In every case, they got the weapons before they got the nuclear power.
Ещё совсем недавно будущее ядерной энергетики было связано с Азией. Not long ago, the future of nuclear power was in Asia.
Таблица 1: Доля угольной энергетики в общем объеме потребления электроэнергии Table 1: Coal-fired Power Generation as a Proportion of Total Electricity Consumption
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством. The rise of nuclear power in Europe paralleled its post-war economic prowess.
Тем не менее, вопреки распространенному мнению, у ядерной энергетики хорошие общие показатели безопасности. Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Гарантия чистого синего неба [в случае ветряной], либо неопределённое будущее в случае ядерной энергетики. And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power.
Siemens утратила множество технологий и секретов производства, когда Германия закрыла свою программу атомной энергетики. Siemens lost a lot of know-how when Germany shut its nuclear power program down.
Когда это произойдёт, с сохранявшейся десятилетиями зависимостью региона от ядерной энергетики будет, наконец, покончено. When it does, the region’s decades-old dependence on nuclear power will finally be broken.
Возрождение ядерной энергетики потребует значительного увеличения числа квалифицированных ученых и инженеров в этой области. Renaissance of nuclear power will require a big expansion of qualified scientists and engineers.
Во многих развивающихся странах по-прежнему не хватает инфраструктуры, особенно в сфере энергетики и транспорта. In many emerging markets and developing countries, widespread infrastructure gaps persist, notably in power and transport.
В конце концов, большая часть электроэнергии Франции на протяжении многих лет приходила из ядерной энергетики. After all, most of France’s electricity has come from nuclear power for many years.
· разработка международных и многосторонних подходов к управлению рисками по производству топлива для мирной ядерной энергетики; · developing international and multilateral approaches to manage the risks of fuel production for civilian nuclear power;
Также ядерный кризис в Японии будет означать большую неопределенность в отношении ядерной энергетики в других странах. And Japan's nuclear crisis will mean greater uncertainty about nuclear power in other countries.
• разработка международных и многосторонних подходов к управлению рисками по производству топлива для мирной ядерной энергетики; и • developing international and multilateral approaches to manage the risks of fuel production for civilian nuclear power; and
Есть две страны - Северная Корея и Израиль - у которых ядерное оружие имеется, а ядерной энергетики нет вообще. There are two nations, North Korea and Israel, that have nuclear weapons and don't have nuclear power at all.
Это относится к таким секторам, как добыча антрацита, производство чугуна и стали, сектор энергетики и газовая промышленность. This applies to such sectors as hard coal mining, manufacture of iron and steel, the power sector and the gas sector.
Она предоставляет услуги в различных отраслях, в том числе в области энергетики, черной металлургии и цементной промышленности. It provides services to various industries, including the power, iron, steel, and cement industries.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations