Verwendungsbeispiele von "этапе" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ребёнок сейчас на этапе разговора. The baby is now at the stage of talking.
Выберите наличный счет, выбранный на этапе 4. Select the cash account that you selected in step 4.
В поле Валюта реализации выберите валюту для использования в накладной на данном этапе. In the Sales currency field, select the currency to use in an invoice for the milestone.
Согласование характеристик промежуточных опор, таких, как опорные стойки, облегчило бы работу на промежуточном этапе хранения между транспортными операциями. Harmonization of the characteristics of intermediate supports, such as supporting legs, would facilitate intermediate storage between transport operations.
Мы находимся на критическом этапе. We are at a critical juncture.
На первом этапе, это привело бы к созданию зоны свободной торговли, сходной с Бенилюксом. Taken together these four measures would, in the first instance, create a free trade area similar to Benelux.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. The final fermentation takes place in stage nine.
Выберите второй IP-адрес, добавленный на предыдущем этапе. Select the second IP address that you added in the previous step.
На каждом этапе, в каждый момент нас поражала их способность принимать себя в «новом обличии» и их стремление к новым целям. At each milestone, acceptance of their “new normal” and desire to pursue the next goal humbled each of us.
На данном этапе индикатор MACD все еще вполне в бычьих значениях, а RSI опустился из перекупленных значений, потенциально расчищая путь для очередного этапа снижения. At this point, the MACD is still well within bullish territory, and the RSI indicator has dipped out of overbought territory, potentially clearing the road for another leg higher.
На данном этапе по-прежнему есть потенциал для дальнейшего снижения. At this juncture there is still potential for further downside.
В этой связи ЮНЕСКО, например, указала, что на этапе планирования имеющиеся коммерческие системы КСПР не используются. In this connection, UNESCO, for instance, pointed out that the planning phase was not supported by available commercial ERP systems.
На первом этапе, мы взвешиваем её. In stage one, we weigh it.
На этом этапе любую группу объявлений можно удалить. You can delete any ad sets you don't need, or allocate a different budget to each ad set at this step.
Для проектов "Фиксированная цена" проводки по промежуточной накладной основаны на сведениях о согласованном этапе, единице поставки или выставлении счетов по ходу работ, указанных в контракте по проекту. For Fixed-price projects, on-account transactions are based on an agreed-upon milestone, unit of delivery, or progress billing arrangement that is specified in a project contract.
В силу этого было предложено, чтобы концепция, согласно которой перевозка на морском этапе должна осуществляться между двумя различными государствами, была изложена в проекте статьи 2 вместе с остальными положениями о критерии международного характера, устанавливаемом проектом документа. Therefore, it was suggested that the notion that the sea leg should take place between two different States should be expressed in draft article 2, together with the remainder of the test of internationality set forth by the draft instrument.
Страны-члены "CD" должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе. The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Например, нынешняя президент Финляндии, Тарья Халонен, раньше была министром иностранных дел, и, на определённом этапе, она возглавляла Евросоюз. For instance, she is now the president of Finland, but Tarja Halonen was the foreign minister of Finland and, at a certain stage, head of the European Union.
Поддержка на каждом этапе развития бизнеса Support on the every stage of your development
На этом этапе определяется магазин, для которого вручную создается отчет. This step identifies the store that the statement is manually created for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!