Ejemplos de uso de "юмор" en ruso con traducción al inglés

<>
Сплошные маты и сортирный юмор. Nothing but foul language and toilet humor.
Я не понимаю британский юмор. I don't understand British humour.
Не приколы, а скорее образный юмор. Not jokey, more character-based humor.
гнев, мужество, отвращение, юмор и страх. anger, valor, disgust, humor and fear.
Точно, юмор - это в некотором роде на. Exactly, humor is a kind of viol.
Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия. I think humor is a great way to celebrate our differences.
Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления. It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
Её юмор, человечность и уязвимость сияют в каждом слове. Her own humor, humanity and vulnerability shine through every word.
Это милая, невинная обстановка, самоуничижительный юмор, или просто рогипнол? Is it the cute, harmless vibe, the self-deprecating humor, or just straight-up roofies?
Это у вас такой тонкий юмор или вы не своем уме? Is it humor or are you mad?
То же самое можно сказать и про ум, юмор, рассудительность, свободомыслие. One can say the same thing about intelligence, humor, thoughtfulness, freedom of thought.
А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем. And humor is a good way, I think, to address serious issues.
Но там также будет юмор, сердечность, романтика, приключения, любовь, скорость и судьба. But it’s also humor and heart, romance and adventure, speed and destiny.
Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему. I thought the toilet humor would get less funny with repetition.
Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition.
В 2001 году, в телесезон сентября 2001 года, юмор окончательно уступает место решениям и суждениям. In 2001, the September 2001 television season, humor succumbs to judgment once and for all.
Сейчас миру как никогда нужны люди, способные с улыбкой воспринимать юмор, сатиру и даже абсолютную глупость. The world has never needed human beings capable of laughing at humor, satire, or even sheer silliness more than now.
90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд". The 90s - the big bubbles of humor - we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld."
А ещё, видишь, у меня такой острый юмор, иногда заходящий за грань прямо как сейчас, например. And see, I have this edgy sense of humor which sometimes crosses the line like right now, for instance.
«Гнев, волнение, юмор, возбуждение, воодушевление, удивление — все это мощные эмоции, которые пробуждаются посредством заголовков-приманок», — говорит он. "Anger, anxiety, humor, excitement, inspiration, surprise — all of these are punchy emotions that clickbait headlines rely on," he says.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.