Sentence examples of "языке" in Russian

Создайте публикацию на выбранном языке. Write your post in the selected language.
Обязательный арбитраж на языке гномов Mandatory Binding Arbitration in the Dwarvish Tongue
Мое приложение представлено только на одном языке My app is used in only one locale
На языке экономистов речь идёт разнице между анализом общего и частичного равновесия. In economists’ parlance, it is the difference between general-equilibrium and partial-equilibrium analysis.
Цукерберг выступил с речью на китайском языке в Университете Цинхуа в Пекине и принял в штаб-квартире Facebook индийского премьер-министра Нарендру Моди. He delivered a speech in Mandarin at Tsinghua University in Beijing and hosted Indian prime minister Narendra Modi at Facebook headquarters.
Создание текста на другом языке Create a new language text
Слово вертится у меня на языке. The word is on the tip of my tongue.
Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке. You don't need anything else to display text in the appropriate locale.
Первые доказывали, что могло помочь только низвержение коммунизма - "смена режима" на сегодняшнем языке. The former argued that nothing less than overthrowing communism - "regime-change" in today's parlance - would do.
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
У него на языке тонкий белый налет. Thin, white coating on his tongue.
Каждому пользователю мы показываем версию на том языке, на котором он говорит. We will then display the appropriate version based on the user's locale.
Ведь что такое «функции иностранного агента» на обычном языке, как не обслуживание интересов иностранных держав? What, after all, are the “functions of a foreign agent,” in common parlance, except to serve the interests of a foreign power?
Человек, говорящий на иностранном языке. Of a man speaking a foreign language.
Рак почки вырос у меня на языке. I had kidney cancer growing out of my tongue.
Информация о языке игроков позволит вам отправлять уведомления в часы, когда люди наиболее вовлечены. Use player locale information to send notifications to players during their most engaged hours.
Это отдельная история, фильм-антология, а не «сага», как на языке Lucasfilm зовут «Звездные войны». It’s a stand-alone story — an “anthology” movie as opposed to a “saga” movie, in Lucasfilm parlance.
Вот код на языке ассемблера. That's the assembly language code.
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка. There was a whole system written in software to articulate the tongue.
Публичный профиль включает настоящее имя человека, его фото, информацию о поле, языке и т.д. Public Profile includes a person's real name, a profile picture, their gender and their locale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.