Usage examples of "яркое" in Russian with translation to English

<>
Убедитесь, что в помещении яркое освещение. Make sure the room is brightly lit.
У него очень яркое воображение. He has a very vivid imagination.
Предупреждаю: обстановка – яркое солнце, теплая погода, белые ночи - располагала к хорошему настроению, и это, возможно, повлияло на содержание моей статьи! With the sun shining, the temperature warm and the nights light, the environment was rather conducive to a pleasant mood, and what follows might be influenced by that!
Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга. It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other.
Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце. We curse the bright sun, the bloody sun.
Регион Тохоку в Японии, где состоится встреча, это яркое напоминание о том, как экономические последствия катастрофы, отражаются далеко за ее эпицентром. The Tohoku region of Japan, where the meeting will take place, is a vivid reminder of how a disaster's economic impact reverberates far beyond its epicenter.
Привлекая лучшие таланты со всего мира, мы создаем яркое и разнообразное общество, которое подпитывает инновации и процветание - что в свою очередь притягивает к нам еще больше талантов. By attracting the best talent from around the world, we can create a vibrant and diverse society that fuels innovation and prosperity – which in turn attracts still more talent.
Теперь наше будущее выглядит как яркое солнце Now our future is as bright as the sun
Меня поразила одна замечательная мысль во время чтения его рассказа, о том, что меня так увлёк в это потрясающее, яркое путешествие перевод. Which struck me as particularly remarkable during one session with the novel when I realized that I was being swept along on this remarkable, vivid journey in translation.
Яркое солнце, белый песок и зелёные ели. Bright sun, white sand, and green pines.
В результате мы могли наблюдать яркое пятно на листе. And there was a bright spot up there.
Яркое солнце погасло и звезды блуждали, затмеваемые в вечном пространстве. The bright sun was extinguished and the stars wandering, eclipsing in eternal space.
Утреннее солнце такое яркое, что я не могу на него смотреть. The morning sun is so bright that I cannot see it.
Китай – и по большей части вся Азия – представляет собой яркое пятно на горизонте. China – and Asia more generally – represents the bright spot on the horizon.
Там нет ни часов, ни окон, там всё яркое и работают кислородные установки, чтобы заставить людей долго не ложиться спать. There aren't any clocks or windows, and they keep everything bright and pump oxygen in to make people stay up late.
За 35 летнюю карьеру, инвестируя в лучшее и яркое Силиконовой Долины, мне посчастливилось быть частью персонального компьютера, мобильной связи, Интернета и социальных сетей. During a 35-year career investing in the best and brightest of Silicon Valley, I was lucky enough to be part of the personal computer, mobile communications, Internet, and social networking industries.
Конечно, возобновляемая энергия иногда уже является более дешевой, чем энергия из ископаемого топлива – когда светит яркое солнце или дует сильный и постоянный ветер. Of course, renewable energy is sometimes already cheaper than fossil fuels – when the sun is shining bright or the wind is blowing strong and consistently.
Индия, яркое пятно среди всех развивающихся стран, переживающих трудные времена (более того, это самая быстро растущая крупная экономика в мире), является подходящим местом для проведения этой встречи. India, a bright spot among emerging markets in these difficult times – indeed, the world’s fastest growing major economy – is an auspicious place to hold this gathering.
Их неотъемлемый дух доброжелательности и доброжелательность, которую они могут получить от других финансовых профессионалов, дает надежду на более яркое будущее каждому, особенно тем, кто больше всего в ней нуждается. Their inherent spirit of goodwill, and the goodwill they can inspire from other financial professionals, holds out the hope of a brighter future to everyone, especially those who are most in need.
Яркое поколение мировой молодежи – из Мумбаи до Праги до Кении до Сингапура – делает ставки на инновации, а Американские венчурные фонды, поддерживаемые доступом к дешевому финансированию, насыщают свои инвестиционные аппетиты за рубежом. A bright generation of global youth – from Mumbai to Prague to Kenya to Singapore – is betting on innovation, and American venture capital funds, sustained by access to cheap financing, are sating their investment appetites overseas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!